Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind dafür leichte hausarbeit verrichten » (Allemand → Néerlandais) :

„Au-pair-Kräfte“ Drittstaatsangehörige, die in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zugelassen wurden, damit sie vorübergehend in einer Familie untergebracht werden, um ihre Sprachkenntnisse und ihr Wissen über den betreffenden Mitgliedstaat zu verbessern, und dafür leichte Hausarbeit verrichten und Kinder betreuen.

„au pair”: een derdelander die op het grondgebied van een lidstaat wordt toegelaten teneinde tijdelijk te worden opgenomen in een gezin, met als doel zijn talenkennis en kennis van de lidstaat in kwestie te verbeteren in ruil voor licht huishoudelijk werk en verzorging van kinderen.


(i) „Au-pair-Beschäftigte“ Drittstaatsangehörige, die vorübergehend in einer Familie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats untergebracht sind, um ihre Sprachkenntnisse und ihr Wissen über das Gastland zu verbessern, und dafür leichte Hausarbeit verrichten und Kinder betreuen;

(i) “au pair”: een onderdaan van een derde land die op het grondgebied van een lidstaat tijdelijk in een gezin wordt opgenomen in ruil voor licht huishoudelijk werk en verzorging van de kinderen, teneinde zijn of haar taalkennis en kennis van het gastland te verbeteren in ruil voor licht huishoudelijk werk en verzorging van de kinderen;


(i) „Au-pair-Beschäftigte“ Drittstaatsangehörige, die vorübergehend in einer Familie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats untergebracht sind und dafür leichte Hausarbeit verrichten und Kinder betreuen, um ihre Sprachkenntnisse und ihr Wissen über das Gastland zu verbessern;

(i) “au pair”: een onderdaan van een derde land die op het grondgebied van een lidstaat tijdelijk in een gezin wordt opgenomen in ruil voor licht huishoudelijk werk en verzorging van de kinderen, teneinde zijn of haar taalkennis en kennis van het gastland te verbeteren;


(i) „Au-pair-Beschäftigte“ junge Erwachsene im Alter von 18 bis 30 Jahren mit Drittstaatsangehörigkeit, die für einen vereinbarten Zeitraum, in dem sie ihre Ausbildung, ihre Sprachkenntnisse und ihr kulturelles Wissen über das Gastland verbessern, in einer Gastfamilie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats untergebracht sind und dafür leichte Hausarbeit verrichten und Kinder betreuen;

(i) "au pair": een jongvolwassen (18-30 jaar) onderdaan van een derde land die op het grondgebied van een lidstaat in een gastgezin wordt opgenomen, voor een vastgestelde periode waarin hij of zij zijn of haar opleidingsniveau, taalkennis en kennis van de cultuur van het gastland verbetert, in ruil voor het verrichten van licht huishoudelijk werk en/of het verzorgen van kinderen;


Die EU wird sich außerdem dafür einsetzen, dass Nicht-EU-Länder, die Ausfuhrländer für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, die genannten Bedingungen erfüllen.

De EU wil tevens SALW-exporterende landen die geen lid zijn van de EU overreden aan het bovenstaande te voldoen.


Die EU wird sich außerdem dafür einsetzen, dass Nicht-EU-Länder, die Ausfuhrländer für Kleinwaffen und leichte Waffen sind, die genannten Bedingungen erfüllen.

De EU wil tevens SALW-exporterende landen die geen lid zijn van de EU overreden aan het bovenstaande te voldoen.


Um die Belastung aufgrund der Betreuungs- und Hausarbeit zu verringern und eine Lösung für Konflikte aufgrund von beruflichen Aufgaben sowie Verpflichtungen im Privat- und Familienleben zu finden, entscheiden sich viele erwerbstätige Frauen dafür, die Hausarbeit Hausangestellten zu überlassen, von denen die meisten auch Frauen sind.

Om de last van huishoudelijk en verzorgingswerk te verlichten en het spanningsveld tussen arbeid, privé en gezinsverantwoordelijkheden te beperken, laten werkende vrouwen het huishoudelijk werk dikwijls door huisbedienden uitvoeren, waarvan de meesten ook vrouwen zijn.


Durch einen neuen Artikel in der Verordnung wird gewährleistet, dass Eisenbahnunternehmen es den Fahrgästen ermöglichen müssen, ihre Fahrräder in die Züge zu bringen, gegebenenfalls gegen Entrichtung einer Gebühr, vorausgesetzt diese sind leicht zu verladen, die Schienenfahrzeuge sind dafür vorgesehen und der Schienenreiseverkehr wird nicht negativ beeinflusst.

Een nieuwe artikel in de verordening bepaalt dat spoorwegondernemingen passagiers in staat moet stellen fietsen mee te nemen in de trein, zo nodig tegen een bepaald tarief, op voorwaarde dat de fietsen gemakkelijk te hanteren zijn, dat het rollend materieel erop berekend is en dat de spoorwegdienst er geen nadeel van ondervindt.


Falls Vorlagen vorgeschrieben sind, sollten die Speichersysteme dafür sorgen, dass diese leicht zugänglich sind, und sie gegebenenfalls an die Vorlagen anpassen, die zur Hinterlegung der vorgeschriebenen Informationen bei der zuständigen Behörde zu verwenden sind.

Indien het gebruik van templates verplicht wordt gesteld, dient het opslagmechanisme er zorg voor te dragen dat deze gemakkelijk toegankelijk zijn en aansluiten bij de eventueel bestaande templates voor het indienen van dezelfde gereglementeerde informatie bij de bevoegde autoriteit.


für Kinder im Alter von mindestens 14 Jahren, die andere als unter dem ersten Punkt vorgesehene leichte Arbeiten verrichten; bestimmte Arten leichter Arbeiten, die durch nationale Rechtsvorschriften festgelegt werden, können bei begrenzter Wochenstundenzahl auch von Kindern, die mindestens 13 Jahre alt sind, verrichtet werden.

kinderen van 14 jaar en ouder die licht werk doen anders dan aangegeven in het eerste punt hierboven; kinderen ouder dan 13 jaar mogen echter licht werk doen gedurende een beperkt aantal uren per week in categorieën van tewerkstelling zoals gedefinieerd in de landelijke regelgeving.


w