15. betont, dass bei den Maßnahmen der Union den Lebens- und Arbeitsbedingungen von Frauen, die zuwandern, um als Saisonarbeitskräfte in landwirtschaftlichen Betrieben tätig zu sein, Rechnung getragen werden muss, i
nsbesondere was die angemessene Unterbringung, die Sozial- und Krankenversicherung, die Gesundheitsversorgung, die Vereinbarkeit vo
n Familie und Beruf sowie angemessene Löhne anbelangt; hebt die Notwendigkeit hervor, gegen die Ausbeutung anzugehen, der viele diese
r Frauen ausgesetzt ...[+++]sind; 15. onderstreept dat in het Europees beleid ook rekening moet worden gehouden met de leef- en arbeidsomstandigheden van werknemers die verhuizen om als tijdelijke kracht in de landbouw te werken, met name wat betreft de noodzaak van passende huisvesting, sociale en ziektekostenverzekeringen en gezondheidszorg, de combinatie van werk en gezin en een behoorlijk salaris; benadrukt de noodzaak om situaties van uitbuiting waarin veel van deze vrouwen terechtkomen te bestrijden;