Um das Recht der Personen, das dem Dekret zugrunde liegt, zu beachten, und im übrigen zu vermeiden, dass die Hilfeleistung vorzeitig unterbrochen würde, während sie grundsätzlich gerechtfertigt ist, musste dem
Jugendlichen selbst sowie seiner Familie und seinen Familienmitgliedern die Möglichkeit gebote
n werden, in gleich welcher Phase des Bewilligungsverfahrens der Hilfeleistung eine Beschwerde gegen jeden Vorschlag einzulegen, mit dem sie
nicht einverstanden sind » (ebenda ...[+++], SS. 26 und 27).Met inachtneming van het recht van de personen, waarop het decreet is gegrondvest, en op straffe overigens dat de hulpverlening voortijdig wordt onderbroken, terwijl zij principi
eel verantwoord is, diende aan de jongere zelf alsmede aan zijn gezin en zijn leefgenoten de mogelijkheid te worden geboden om in gelijk welk stadium van het proces van toekenning van de hulpverlening een beroep
in te stellen tegen ieder voorstel dat hun goedkeuring niet wegdraagt» (ibidem, ...[+++] pp. 26 en 27)