Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sind Sie....?

Traduction de «sind sie entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen


Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechen die Reifen nicht mehr der geltenden föderalen Gesetzgebung zur Bestimmung der Mindestprofiltiefe der Lauffläche des Reifens, so sind sie nicht wieder verwertbar.

Banden die niet meer voldoen aan de geldende federale wetgeving die de minimale diepte van de profielen van het loopvlak bepaalt, zijn niet voor hergebruik geschikt.


Auch eine ursprünglich rechtmäßige Verarbeitung sachlich richtiger Daten kann im Laufe der Zeit nicht mehr den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen, wenn die Daten in Anbetracht aller Umstände des Einzelfalls, insbesondere der verstrichenen Zeit, den Zwecken, für die sie verarbeitet worden sind, nicht entsprechen, dafür nicht oder nicht mehr erheblich sind oder darüber hinausgehen.

Het Hof merkt in dit verband op dat het mogelijk is dat zelfs een aanvankelijk rechtmatige verwerking van juiste gegevens na verloop van tijd niet langer met deze richtlijn verenigbaar is wanneer, gelet op het geheel van de omstandigheden van de concrete zaak, deze gegevens ontoereikend, niet of niet meer ter zake dienend of bovenmatig zijn ten aanzien van het doel waarvoor zij zijn verwerkt en de verstreken tijd.


Die Aufrolleinrichtungen sind zu prüfen und müssen den nachstehenden Vorschriften entsprechen; u. a. sind sie nach den Vorschriften der Absätze 7.5.1 und 7.5.2 auf ihre Festigkeit zu prüfen (Nach diesen Vorschriften sind Aufrolleinrichtungen ohne Verriegelung ausgenommen.)

Oprolmechanismen worden getest en moeten voldoen aan onderstaande voorschriften, met inbegrip van de in de punten 7.5.1 en 7.5.2 voorgeschreven sterktetests (deze voorschriften zijn zo opgesteld dat oprolmechanismen zonder vergrendeling zijn uitgesloten).


In Krisen- und Katastrophensituationen sind sie es, die den humanitären Bedarf einschätzen und den dringendsten Prioritäten entsprechen – für die einzelnen Mitgliedstaaten wäre ein solcher Ansatz nicht möglich.

In crisis- en rampsituaties inventariseren zij de humanitaire behoeften en de eerste prioriteiten – een taak die individuele lidstaten onmogelijk alleen zouden kunnen verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die für die « Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées » charakteristischen Laufbahnen als beigeordneter Attaché für die Eingliederung, als Bediensteter für die Berufsrehabilitation und als beigeordneter Inspektor Laufbahnen sind, die im Dienstrang 22 anfangen und dass sie denjenigen, die in Artikel 41 des Erlasses vom 1. Dezember 1994 erwähnt sind, offensichtlich entsprechen;

Overwegende dat de loopbanen van adjunct-attaché integratie, agent beroepsrevalidatie en adjunct-inspecteur, die eigen zijn aan het « AWIPH », aanvankelijk van rang 22 zijn en dat ze dus zeker analoog zijn met die bedoeld in artikel 41 van het besluit van 1 december 1994;


4. STELLT FEST, dass ein großer Teil der Arzneimittel, die Kindern verabreicht werden, keiner spezifischen Beurteilung in Bezug auf die Verwendung für Kinder unterzogen worden ist und daher die Gefahr besteht, dass sie den Qualitäts-, Sicherheits- und Wirksamkeitskriterien, wie sie bei Erwachsenen vorgeschrieben sind, nicht entsprechen;

4. CONSTATEERT dat een groot deel van de geneesmiddelen die voor kinderen worden gebruikt, niet onderworpen is geweest aan een specifiek op die omstandigheden gerichte evaluatie en dat derhalve het risico bestaat dat deze geneesmiddelen niet beantwoorden aan de criteria inzake kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid zoals die voor volwassenen gelden;


Die anderen Klagegründe entsprechen nicht jeweils einem unterschiedlichen Problem, und daher sind sie zusammenzulegen, um nacheinander die Behandlungsunterschiede zu prüfen, die darin bemängelt werden und die angeblich durch die angefochtenen Bestimmungen zwischen den Apothekern (B.6.1 ff.), zwischen den Patienten (B.7.1 ff) sowie zwischen den Ärzten (B.8.1 ff) geschaffen wurden.

Aangezien de andere middelen niet elk met een afzonderlijk probleem overeenstemmen, dienen ze te worden gegroepeerd om één voor één de verschillen in behandeling te onderzoeken die erin worden bekritiseerd en die door de aangevochten bepalingen in het leven zouden worden geroepen onder de apothekers (B.6.1 en volgende), onder de patiënten (B.7.1 en volgende) en onder de geneesheren (B.8.1 en volgende).


(2) Beziehen sich die auf einem Markt notierten Preise und Angebote nicht auf Ölsaaten der in Anhang II bezeichneten Qualität oder sind sie zu diesem Zweck nicht angepasst worden, so passt der betreffende Mitgliedstaat diese Preise und Angebote so an, daß sie Ölsaaten der bezeichneten Qualität entsprechen.

2. Ingeval de op een markt genoteerde effectieve en geboden prijzen geen betrekking hebben op of niet zodanig zijn aangepast dat zij op oliehoudend zaad van de in bijlage II aangegeven kwaliteit betrekking hebben, past de betrokken Lid-Staat deze prijzen zodanig aan dat zij overeenkomen met oliehoudend zaad van de vastgestelde kwaliteit.


Die Ausgaben, die von 600 Mio ECU im Jahre 1986 auf mehr als 2 000 Mio ECU Anfang der neunziger Jahre gestiegen sind, verteilen sich auf etwa 600 000 Erzeuger. Sie entsprechen einem Betrag von 1,7 ECU je Kilo erzeugtes Schaf- oder Ziegenfleisch, was im Vergleich zu den Ausgaben in den GMO für andere Fleischsorten sehr hoch ist (Rindfleisch: 0,55 ECU, Schweinefleisch: 0,01 ECU).

De uitgaven die van 600 Mio ECU in 1986 zijn gestegen tot meer dan 2 000 Mio ECU in het begin van de jaren 1990, komen ten goede van ongeveer 600 000 producenten. Zij belopen 1,7 ECU per kilo geproduceerd vlees, een zeer hoog bedrag in vergelijking met die voor de andere GMO s in de vleessector (rundvlees: 0,55 ECU; varkensvlees: 0,01 ECU).


Die Exportförderungsinitiativen der Kommission sind nicht nur die natürliche Ergänzung ihrer Bemühungen um eine Marktöffnung in Japan, sie entsprechen auch direkt den Bedürfnissen der Unternehmen, die nach Japan bereits exportieren oder in Zukunft exportieren wollen".

De initiatieven van de Commissie inzake handelsbevordering zijn niet alleen het natuurlijke tegenwicht van haar inspanningen om met de Japanners de markt daar open te krijgen, zij komen zelfs rechtstreeks tegemoet aan de behoeften van ondernemingen die naar Japan uitvoeren of dat willen gaan doen".




D'autres ont cherché : sind sie     sind sie entsprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind sie entsprechen' ->

Date index: 2025-03-17
w