Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind sehr dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez

de splitvlakken zijn breukvlakken die in het algemeen dwars op de gelaagdheid verlopen


die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet

de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke, wir müssen schrittweise vorgehen, aber wir sind sehr dafür, mit dem grünen Fonds Fortschritte zu machen.

Ik denk wel dat we geleidelijk te werk moeten gaan, maar we willen absoluut verder met het idee van een groen fonds.


Alle Mitgliedstaaten sind sehr dafür, wenn es ein Fall von Erklärungen ist, wie bei dem Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl im Jahre 2008.

In verklaringen zoals die van het Europees asiel- en immigratiepact uit 2008 geven alle lidstaten aan dat zij dat wensten.


Meiner Ansicht nach ist das ein vernünftiger Standpunkt, wenn man bedenkt, dass zwischen unseren Mitgliedstaaten tief greifende Differenzen bestehen – einige sind sehr dafür, einige sehr dagegen.

Dit is mijns inziens een redelijk standpunt, overwegende dat er grote verschillen zijn tussen de lidstaten, waarvan er enkele vierkant vóór en andere vierkant tegen zijn.


Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sehr spezifischen lithologischen Eigenschaften des " Villerot" -Sandsteins (gleichbleibende, beständige Farbe, hohe Verschleissfestigkeit, Frostunempfindlichkeit, geringe Porosität, Unempfindlichkeit gegen Schadstoffe) sind der Grund dafür, dass die Produktion von derartigem Zierkies keinem starken unmittelbaren gewerblichen Wettbewerb ausgesetzt ist.

De zeer specifieke lithologische kenmerken van de Zandsteen van Villerot (onveranderlijke en duurzame kleur, slijtbestendig, vorstbestendig, weinig poreus, bestand tegen polluenten) verklaren waarom de productie van dat type siergrind geen sterke rechtstreekse concurrentie op de markt tegenkomt.


Der Gesetzgeber konnte sich vernünftigerweise dafür entscheiden, die Kontrolle über die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit, die mit den Krankenkassen liiert sind, die genauso sehr den Grundprinzipien der « gegenseitigen Unterstützung », der « Fürsorge » und der « Solidarität » unterliegen und die keine Gewinnerzielungsabsicht verfolgen, dem KAK anzuvertrauen, das am besten geeignet ist, die Aufsicht über die Träger auf Gegenseitigkeit auszuüben.

De wetgever vermocht redelijkerwijze ervoor te opteren de controle op de verzekerings-mob's, die zijn gelieerd met de ziekenfondsen, die evenzeer zijn onderworpen aan de basisbeginselen van « onderlinge hulp », « voorzorg » en « solidariteit », en die geen winst beogen, toe te vertrouwen aan de CDZ, die zich in de beste positie bevindt om toezicht uit te oefenen op de mutualistische entiteiten.


indem die erste Kategorie von Personen, bei denen der Verstoss einer Präklusivfrist unterliegt, über weniger Rechte der Verteidigung verfügt, da die Behörden wegen der Begrenzung durch die sehr kurze Frist von sechs Monaten nicht die Untersuchungshandlungen vornehmen können, welche zum Schutze der Rechte der Verteidigung notwendig sind, bevor die Sanktion auferlegt wird, wobei es keinerlei Garantie dafür gibt, dass die betreffende ...[+++]

doordat de eerste categorie van personen van wie het strafbare feit onderworpen is aan een vaste termijn, over minder rechten van verdediging beschikt vermits de overheid, beperkt door de zeer korte termijn van zes maanden, niet kan overgaan tot de onderzoeksdaden die nodig zijn voor de vrijwaring van de rechten van de verdediging en voorafgaand aan de sanctie, vermits er geen enkele waarborg is dat aldus de desbetreffende vaste termijn niet wordt overschreden;


– Herr Präsident, das EMAS wird revidiert, und meine Fraktion und ich, wir sind sehr dafür, daß es zu einer Ausweitung des Anwendungsbereiches von EMAS kommt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het EMAS wordt herzien en mijn fractie en ik, wij zijn er erg voor dat het tot een uitbreiding van het toepassingsgebied van EMAS komt.


Schließlich zu Kambodscha und den Roten Khmer. Wir sind sehr dafür, daß hohe Führer der Roten Khmer für ihre Verbrechen zur Verantwortung gezogen werden.

Tot slot nog Cambodja en de Rode Khmer. Wij zijn het volstrekt met u eens dat vooraanstaande leiders van de Rode Khmer zich voor hun misdaden moeten verantwoorden.


Die Preise für diese Schleuserdienste sind sehr hoch, und die meisten illegalen Einwanderer müssen dafür ihre kompletten Ersparnisse oder zumindest den Großteil davon hergeben.

De prijzen die voor mensensmokkel moeten worden betaald zijn zeer hoog, zodat vele illegale immigranten hun spaargeld grotendeels of geheel moeten afstaan.




D'autres ont cherché : sind sehr dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind sehr dafür' ->

Date index: 2023-12-03
w