Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «sind regelungen deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


Rechtssache,für deren Entscheidung die Kammer zuständig sind

zaak die tot de kennisneming van een kamer behoort of daaraan is toegewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Absatz 1 erwähnte juristische Person: 1° informiert die Taubenzüchtervereine und deren Mitglieder über die bei den Wettkämpfen mit Tauben anwendbaren Regelungen; 2° schlägt die in Anwendung des Paragraphen 1 Ziffer 4 zu legitimierenden Personen vor, die mit den Probenahmen und deren Versand an das Laboratorium zwecks der Ermittlung der in Artikel 36 Ziffer 2 des Gesetzes vom 14. August 1986 erwähnten Substanzen beauftragt sind; 3° informiert die ...[+++]

De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig mogelijk kennis van de positieve analyses; 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn ...[+++]


Die Vertragsparteien haben sich dazu verpflichtet, die Regelungen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten des Stabilitätsvertrags im einzelstaatlichen Recht umzusetzen, und zwar « in Form von Bestimmungen, die verbindlicher und dauerhafter Art sind, vorzugsweise mit Verfassungsrang, oder deren vollständige Einhaltung und Befolgung im gesamten nationalen Haushaltsverfahren auf andere Weise garantiert ist » (Artikel 3 Absatz 2).

De verdragsluitende partijen hebben zich ertoe verbonden de vastgestelde regels uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het Stabiliteitsverdrag in het nationaal recht om te zetten « middels bindende en permanente, bij voorkeur constitutionele, bepalingen of door andere garanties voor de volledige inachtneming en naleving ervan gedurende de nationale begrotingsprocessen » (artikel 3, lid 2).


12. betont die Notwendigkeit von strengeren Kontrollen von Lieferketten und von Regelungen der Unternehmensverantwortung sowie von Transparenzmechanismen für die Vermarktung der Produkte – von den Ausgangsgütern über die Ausrüstung bis hin zu den Mobilgeräten – und für Dienstleistungen, die zur Einschränkung der Menschenrechte und der digitalen Freiheit verwendet werden können; vertritt die Auffassung, dass Produkte der Stör- und Abhörtechnologien und die entsprechenden Dienstleistungen Produkte „für eine einzige Zweckbestimmung“ sind, für deren Ausfuhr ...[+++]

12. benadrukt dat er behoefte is aan een meer stringente controle van de toeleveringsketens en transparantiemechanismen en regelingen inzake verantwoordelijkheid voor bedrijven ten aanzien van de handel in producten (van basisgoederen en -apparatuur tot mobiele uitrusting) en diensten, die kunnen worden gebruikt om de mensenrechten en de digitale vrijheid te beperken; is van mening dat producten en diensten voor verstoring en interceptie als 'wegwerpproducten' kunnen worden geclassificeerd waarvan de export een goedkeuring vooraf behoeft; dringt er bij de Commissie op aan een nieuw ontwerp voor een regelgevingskader ten aanzien van de ...[+++]


Unter Marktgestaltung sind die Regelungen zu verstehen, auf deren Grundlage die Marktteilnehmer Strom erzeugen, handeln, liefern und verbrauchen und die Strominfrastruktur nutzen.

Met "marktopzet" wordt een geheel van voorwaarden bedoeld dat bepalend is voor hoe de verschillende actoren op de markt elektriciteit produceren, verhandelen, aanbieden en consumeren, en gebruik maken van de infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte allerdings daran erinnern, dass die Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse nicht so streng sein darf, dass landwirtschaftliche Betriebe kleiner und mittlerer Größe dadurch gefährdet sind oder die Existenz traditioneller Erzeugnisse, die für bestimmte Regionen typisch sind und deren Herstellung keinen streng einheitlichen Regelungen unterworfen werden kann, davon bedroht ist.

Ik wijs er echter op, dat het kwaliteitsbeleid inzake landbouwproducten niet zó strikt mag worden toegepast dat het ten koste gaat van kleine en middelgrote landbouwondernemingen of ten koste van traditionele streekgebonden producten, waarvan de productie niet geschaad mag worden door blinde uniforme regelgeving.


In einer mit immer größerer Geschwindigkeit immer kleiner werdenden Welt sind Regelungen, wie sie im Zivilrecht ja schon möglich sind, nämlich die freie Rechts- und Gerichtswahl der Parteien, wichtig für deren Beweglichkeit.

In een wereld die met toenemende snelheid steeds kleiner wordt, zijn regelingen belangrijk voor de mobiliteit van partijen. Dergelijke regelingen bestaan al in het burgerlijk recht, zoals de vrije rechts- en gerechtskeuze door de partijen.


Insbesondere bekräftigt der Rat, dass die Mitgliedstaaten Informationen über derzeitige und geplante Steuerreformen und deren Auswirkungen auf Wachstum, Beschäftigung und Sozialausgaben innerhalb der bestehenden Verfahren austauschen müssen, und die Arbeiten zu den Haushaltsrahmen und zu institutionellen Regelungen, die einer besseren Qualität der öffentlichen Finanzen förderlich sind, einschließlich des Performance Budgeting und v ...[+++]

De Raad bevestigt met name opnieuw dat de lidstaten, binnen de bestaande procedures, informatie moeten uitwisselen over lopende en voorgenomen belastinghervormingen en hun gevolgen voor groei, werkgelegenheid en sociale uitgaven; en tevens de werkzaamheden betreffende budgettaire kaders te actualiseren, waaronder besprekingen inzake institutionele regelingen die bevorderlijk zijn voor een betere kwaliteit van de overheidsfinanciën, met inbegrip van begroten op basis van prestaties en uitgavenherzieningen.


Hierzu zählen die autonomen Maßnahmen der Gemeinschaft in ihren eigenen Gewässern, die Bewirtschaftungsmaßnahmen für die mit Norwegen gemeinsam bewirtschafteten Bestände, sämtliche Vereinbarungen im Rahmen von Fischreiabkommen mit Drittländern und die Regelungen regionaler Fischereiorganisationen, deren Bestandserhaltungsmaßnahmen für die Gemeinschaft verbindlich sind.

De verordening omvat autonome maatregelen van de Gemeenschap voor de eigen wateren, beheersmaatregelen voor visbestanden die gezamenlijk met Noorwegen worden beheerd, alle maatregelen waarover overeenstemming is bereikt in het kader van visserijovereenkomsten met derde landen, en de instandhoudingsmaatregelen van regionale visserijorganisaties die bindend zijn geworden voor de Gemeenschap.


Die Kommission prüft, ob die aufgrund dieser Regelungen erzielten Ergebnisse binnen sechs Monaten nach deren Inkrafttreten zufriedenstellend sind.

De Commissie zal nagaan of de met deze maatregelen behaalde resultaten zes maanden na de inwerkingtreding ervan bevredigend zijn.


Durch gut konzipierte Rechtsvorschriften und Regelungen, die eindeutig auszulegen und einfach anzuwenden sind, lassen sich das Fehlerrisiko vermindern, die erforderlichen Kontrollen straffen und folglich auch deren Kosten reduzieren.

Goed ontworpen voorschriften en regelgeving die duidelijk en eenvoudig toe te passen zijn, verminderen het risico op fouten, stroomlijnen de vereiste controles en beperken daardoor ook de kosten ervan.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     sind regelungen deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind regelungen deren' ->

Date index: 2025-03-10
w