Für die Beurteilung der Lage der Erzeugung und des Marktes im Sektor Milch und Milcherzeugnisse sind regelmässige Mitteilungen über das Funktionieren der in der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 vorgesehenen Interventionsmaßnahmen und insbesondere über die Entwicklung der Lagerbestände der betreffenden Erzeugnisse bei den Interventionsstellen oder in privater Hand unerläßlich.
Overwegende dat het voor de beoordeling van de produktie en de marktsituatie in de sector melk en zuivelprodukten noodzakelijk is dat regelmatig inlichtingen worden verstrekt over de werking van de in Verordening ( EEG ) nr . 804/68 bedoelde interventiemaatregelen , en met name over de ontwikkeling van de voorraden van deze produkten welke zich in het bezit van de interventiebureaus en van particulieren bevinden ;