Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind nun fast allen kandidatenländern » (Allemand → Néerlandais) :

D. in Erwägung der Kritik des Europarats, wonach Richter einem wachsenden Druck dahingehend ausgesetzt sind, in fast allen Fällen, die von der Staatsanwaltschaft vor Gericht gebracht werden, Verurteilungen zu garantieren; in der Erwägung, dass man immer noch versucht, Anwälte mit Durchsuchungen, Beschlagnahmungen und anderen Maßnahmen, die gegen russisches Recht und die Normen des Europarats verstoßen, unter Druck zu setzen,

D. overwegende dat de Raad van Europa kritiek heeft geuit op het feit dat rechters in toenemende mate onder druk worden gezet om veroordelingen uit te spreken in bijna alle zaken die door de openbare aanklager worden aangebracht; overwegende dat advocaten nog steeds onderworpen worden aan huiszoekingen en inbeslagnemingen en blootstaan aan andere vormen van pressie, in strijd met het Russische recht en de normen van de Raad van Eu ...[+++]


Insgesamt sind nun fast 160 Personen von den restriktiven Maßnahmen betroffen.

Er gelden nu beperkende maatregelen tegen bijna 160 personen.


Verdunstungshemmer sind in fast allen auf dem Markt befindlichen Produkten enthalten und sollen vor allem die Wirkung von DCM steigern, da es ansonsten verdampfen würde, ehe der volle Abbeizeffekt erzielt ist.

Bijna alle producten die in de handel zijn gebracht bevatten stoomvertragers, vooral om de doeltreffendheid van DCM te verbeteren, dat anders zou vervliegen voordat het effectief als verfafbijtmiddel kan worden ingezet.


Was die Gebäude angeht, sind nun fast alle in unserem Besitz.

Wat gebouwen betreft, zijn we nu eigenaar van bijna alle gebouwen.


Stabile Institutionen, frei und demokratisch gewählte Regierungen, ein stärkerer Schutz der Menschenrechte einschließlich der Minderheitenrechte und die Grundsätze der Marktwirtschaft sind nun fast allen Kandidatenländern gemein.

Stabiele instellingen, regeringswissels op basis van vrije en democratische verkiezingen, een grotere bescherming van de mensenrechten, waaronder de rechten van minderheden, en de beginselen van de markteconomie zijn inmiddels vrij gewoon in bijna alle kandidaat-lidstaten.


Da der Lagerhaltungszyklus sich an einem Wendepunkt befindet und das Vertrauen in fast allen Sektoren und Staaten wächst, sind die kurzfristigen Aussichten nun günstig.

De vooruitzichten op korte termijn zijn gunstig, nu de conjunctuurcyclus op een omslagpunt staat en het vertrouwen in haast alle sectoren en landen aan het verbeteren is.


In fast allen europäischen Ländern setzt der obligatorische Fremdsprachenunterricht nun in der Grundschule ein.

In bijna alle Europese landen is het leren van een vreemde taal nu reeds in het basisonderwijs verplicht.


Wie aus der Entschließung eindeutig hervorgeht, sind in fast allen Dimensionen des gesellschaftlichen Lebens Verbesserungen erforderlich.

Zoals in de resolutie duidelijk wordt verklaard, is er verbetering nodig in bijna alle aspecten van het maatschappelijk leven.


Seit dem Fall Saigons sind nun fast dreißig Jahre vergangen, so dass die Gründe, die - nach Meinung einiger Leute - Einschränkungen von Menschenrechten, Freiheit und Demokratie rechtfertigen könnten, nicht mehr gelten dürften.

Het is nu bijna dertig jaar geleden dat Saigon gevallen is. Volgens sommigen zouden er redenen zijn geweest om de mensenrechten, democratie en vrijheid enige tijd aan beperkingen onderhevig te maken.


MED-URBS Bestimmte Aufgaben und Probleme sind in fast allen Städten der Welt dieselben, besonders auf dem Gebiet der Versorgungsleistungen.

MED-URBS Overal ter wereld zijn steden die taken en problemen gemeen hebben, in het bijzonder wat de verstrekking van een doelgericht dienstenpakket betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind nun fast allen kandidatenländern' ->

Date index: 2021-05-30
w