Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die groesseren Nadeln sind noch fast strukturlos
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «sind noch verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die groesseren Nadeln sind noch fast strukturlos

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden

de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. stellt fest, dass der Gerichtshof 2013 701 Rechtssachen abgeschlossen hat (2012: 595 abgeschlossene Rechtssachen) und dass er mit 699 neuen Rechtssachen (2012: 632) einschließlich 450 Berufungsverfahren und Vorabentscheidungsverfahren befasst wurde; begrüßt die guten statistischen Ergebnisse und vertritt die Auffassung, dass ungeachtet dieser guten Ergebnisse noch Verbesserungen möglich sind;

6. wijst erop dat het Hof van Justitie in 2013 701 zaken heeft afgesloten (595 afgesloten zaken in 2012) en dat er 699 nieuwe zaken aanhangig zijn gemaakt (632 in 2012), waaronder 450 hogere voorzieningen en prejudiciële verwijzingen; onderschrijft de positieve statistische resultaten en is van mening dat er, ondanks deze goede uitkomst, nog ruimte voor verbetering is;


13. weist jedoch darauf hin, dass durchaus noch Verbesserungen möglich sind damit die Entwicklungsstrategien der Union gezielter und besser zugeschnitten werden können, indem sie mit angemessenen Unterstützungsmodellen stärker sichtbar gemacht werden, und damit die politischen Ziele der Union auf regionaler Ebene mehr Wirkung zeigen;

13. wijst er evenwel op dat de ontwikkelingsstrategieën van de Unie nog gerichter zouden kunnen worden ingezet en beter op hun doel toegesneden zouden kunnen worden met behulp van adequate hulpmodellen die de zichtbaarheid en impact van de politieke doelstellingen van de Unie op regionaal niveau vergroten;


Neven Mimica, EU-Kommissar für Verbraucherpolitik, begrüßte die Veröffentlichung des Barometers: „Fortschritte gibt es vor allem bei der Ausweitung des elektronischen Handels; in anderen Bereichen sind dagegen noch Verbesserungen nötig.

Europees commissaris voor consumentenbeleid Neven Mimica verwelkomde de resultaten van het Scorebord en verklaarde: "Positief is dat de elektronische handel is toegenomen, maar op andere vlakken zijn verbeteringen nodig.


„Diese Studie zeigt, wo noch Verbesserungen möglich sind und vor allem, was wir tun müssen, um unserer Jugend bessere Chancen zu eröffnen.

Deze studie laat ons zien waar nog ruimte voor verbetering is, en vooral, wat wij moeten doen om meer kansen te creëren voor onze jonge mensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch seitens der Europäischen Kommission sind noch Verbesserungen möglich; sie sollte eine Informationskampagne starten und Mittel und Wege finden, unter Berücksichtigung dieser und anderer im Rahmen der Nachbarschaftspolitik geschlossener Abkommen allen Reisenden alle notwendigen Informationen leicht zugänglich zu machen.

Er is ook ruimte voor verbetering bij de Europese Commissie. Zo zou ze een informatiecampagne kunnen opstarten en manieren kunnen vinden om alle noodzakelijke informatie eenvoudig toegankelijk te maken voor alle reizigers in het licht van deze en andere overeenkomsten die zijn gesloten in het kader van het Nabuurschapsbeleid.


Auch seitens der Europäischen Kommission sind noch Verbesserungen möglich; sie sollte eine Informationskampagne starten und Mittel und Wege finden, um – unter Berücksichtigung dieser und anderer geschlossener Abkommen – allen Reisenden alle notwendigen Informationen leicht zugänglich zu machen.

De Europese Commissie zou haar goede wil kunnen tonen door een informatiecampagne te lanceren en naar middelen en wegen te zoeken om de noodzakelijke informatie gemakkelijk toegankelijk te maken voor alle reizigers in het licht van deze en andere gesloten overeenkomsten.


Ohne hier noch weiter ins Detail zu gehen – viele Details wurde bereits erwähnt –, möchte ich darauf hinweisen, dass in zahlreichen Bereichen noch Verbesserungen notwendig sind, insbesondere was eine bessere Zusammenarbeit mit den Luftfahrtbehörden der Mitgliedstaaten betrifft.

Zonder in detail te treden – er zijn reeds genoeg details genoemd – ziet het ernaar uit dat op tal van terreinen nog verbeteringen zullen moeten worden aangebracht, met name wat betreft de interactie met de luchtvaartautoriteiten van de lidstaten.


Bei der Abwicklung der Wahlen sind zwar deutliche Verbesserungen zu verzeichnen, doch sind noch nicht alle Aufgaben bewältigt.

Hoewel de wijze waarop de verkiezingen hebben plaatsgevonden, dus aanzienlijk verbeterd is, resteert nog een aantal uitdagingen.


Auch im grenzübergreifenden Zahlungsverkehr mit den drei Mitgliedstaaten, die den Euro noch nicht eingeführt haben, sind entsprechende Verbesserungen erforderlich.

Een dergelijke verbetering van het grensoverschrijdende betalingsverkeer moet ook worden bewerkstelligd voor de drie munteenheden die nog niet in de euro zijn opgegaan.


Auch wenn in den letzten Jahren auf dem Weg zu diesem Ziel Fortschritte erreicht wurden, sind hier doch noch Verbesserungen erforderlich und müssen die Umsetzungsdefizite vollständig abgebaut werden.

Hoewel er de jongste jaren vorderingen in die richting zijn gemaakt, moet er beter worden gepresteerd en moet de achterstand bij de omzetting volledig worden weggewerkt.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     sind noch verbesserungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind noch verbesserungen' ->

Date index: 2023-01-30
w