Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind mittlerweile aber » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Mehrere Rechtsakte, die zum Schengen-Besitzstand gehören, wurden zwar nicht aufgehoben, sind mittlerweile aber nicht mehr von Belang, weil sie zeitlich befristet waren oder inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurden.

(2) Een aantal tot het Schengenacquis behorende handelingen zijn niet meer relevant, omdat deze een in de tijd beperkte geldigheidsduur hadden of omdat de inhoud ervan in latere handelingen is opgenomen, zelfs als zij niet werden ingetrokken.


(2) Mehrere im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen erlassene Rechtsakte, die zum Schengen-Besitzstand gehören, wurden zwar nicht aufgehoben, sind mittlerweile aber nicht mehr von Belang, weil sie zeitlich befristet waren oder inhaltlich in spätere Rechtsakte übernommen wurden.

(2) Een aantal op het gebied van politiële samenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken vastgestelde handelingen die behoren tot het Schengenacquis zijn, hoewel zij niet zijn ingetrokken, niet langer relevant vanwege hun tijdelijke karakter of doordat hun inhoud is overgenomen in latere handelingen.


Staatliche Beihilfen im Steinkohlesektor sind mittlerweile aber so gering, dass sie sich nicht wettbewerbsverzerrend auswirken.

Inmiddels is de omvang van de staatssteun aan de steenkoolsector echter zo gering dat dergelijke subsidies geen concurrentieverstorend effect meer kunnen sorteren.


Staatliche Beihilfen im Steinkohlesektor sind mittlerweile aber so gering, dass sie sich nicht wettbewerbsverzerrend auswirken.

Inmiddels is de omvang van de staatssteun aan de steenkoolsector echter zo gering dat dergelijke subsidies geen concurrentieverstorend effect meer kunnen sorteren.


Mittlerweile wurden auf diesem Weg beachtliche Fortschritte erreicht, aber mit dem Näherrücken des Jahres 2015 sind in vielen Ländern noch große Herausforderungen zu bewältigen.

Hoewel er grote vorderingen zijn gemaakt, kampen heel wat landen kort voor de deadline in 2015 nog altijd met aanzienlijke uitdagingen.


Wir sind in der Union mittlerweile aber 27 Staaten und mit einer Fülle neuer Aufgaben, die zu berücksichtigen sind.

In de Unie hebben we intussen echter 27 lidstaten, en we hebben er allerlei taken bij gekregen.


Die nachstehende Richtlinie und die nachstehenden Entscheidungen und Beschlüsse zur Gemeinsamen Fischereipolitik sind zwar förmlich noch in Kraft, mittlerweile aber überholt:

De volgende richtlijn en de volgende beschikkingen en besluiten met betrekking tot het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn achterhaald, hoewel zij formeel nog steeds van kracht zijn:


Die folgenden Verordnungen der Gemeinsamen Fischereipolitik sind zwar förmlich noch in Kraft, mittlerweile aber überholt:

De volgende verordeningen met betrekking tot het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn achterhaald, hoewel zij formeel nog steeds van kracht zijn:


Aber die Vorteile einer Zusammenarbeit, die die universale Legitimität der Vereinten Nationen mit dem wirtschaftlichen und politischen Einfluss der EU kombiniert, sind mittlerweile unbestritten und haben zu regelmäßigen Kontakten auf hoher Ebene und einer intensiven Zusammenarbeit vor Ort geführt.

Maar de voordelen van die samenwerking, waarbij de universele legitimiteit van de VN gecombineerd wordt met de economische en politieke invloed van de EU, staan nu niet langer ter discussie en leiden tot regelmatige contacten op hoog niveau en uitgebreide samenwerking in het veld.


Das spanische BSG-Netz ist mittlerweile zwar sehr umfassend, in einigen Teilen des Landes sind aber noch Lücken zu schließen.

Het Spaanse netwerk van speciale beschermingszones is inmiddels omvangrijk, maar in bepaalde delen van het land moeten er nog leemten worden opgevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind mittlerweile aber' ->

Date index: 2023-08-14
w