Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind massive investitionen » (Allemand → Néerlandais) :

Es sind massive Investitionen in die Infrastruktur erforderlich.

Er moet op grote schaal worden geïnvesteerd in infrastructuur.


Um Europa in dem neu entbrannten, weltweiten technologischen und wirtschaftlichen Wettbewerb eine Führungsposition zu sichern, sind massive Investitionen und neue Initiativen erforderlich.

Er zijn massale investeringen en nieuwe initiatieven nodig wil Europa een voortrekkersrol gaan spelen in de nieuwe wereldwijde technologische en economische concurrentiestrijd.


Viele der Probleme können nur mit weltweit vereinten Kräften gelöst werden[28]. Das gilt vor allem für viele bedeutende Forschungsinfrastrukturen, für die massive Investitionen gebraucht werden, die nur durch eine weltumspannende Zusammenarbeit aufzubringen sind.

Om oplossingen voor veel van deze uitdagingen te vinden, moeten de inspanningen wereldwijd worden gebundeld [28]. Voor veel grote onderzoeksinfrastructuren zijn grootschalige investeringen nodig, die alleen kunnen worden gefinancierd door mondiale samenwerking.


In LNG-Terminals wurde massiv investiert und in den nächsten Jahren sind weitere hohe Investitionen zu erwarten.

Forse investeringen in LNG-terminals hebben plaatsgevonden en staan ook voor de komende jaren gepland.


Es sind massive Investitionen in die Infrastruktur erforderlich.

Er moet op grote schaal worden geïnvesteerd in infrastructuur.


Wir brauchen ein Moratorium zur Kernenergie, und es sind massive Investitionen in nachhaltige und erneuerbare Energien vonnöten.

Wij hebben een moratorium op kernenergie nodig. Er is behoefte aan grootschalige investeringen in duurzame en hernieuwbare energie.


Der Reaktorunfall von Fukushima und die sich daraus ergebenden Fragen haben deutlich gemacht, dass massive Investitionen in Energiesparmaßnahmen, erneuerbare Energieträger und neue Energietechnologien notwendiger sind als je zuvor.

Door het nucleaire ongeval in Fukushima en de vragen die dit oproept, is het nog noodzakelijker geworden om op grote schaal te investeren in energiebesparing, hernieuwbare energie en nieuwe energietechnologieën.


Was uns helfen wird, sind neue Kapazitäten (einschließlich der viel geschmähten Atomenergie) und Investitionen, massive Investitionen in neue Technologien.

Wat ons zal helpen is het bouwen van nieuwe capaciteit (inclusief de veel veroordeelde kernenergie) en investeringen, zeer grote investeringen in nieuwe technologieën.


Der einzige Ausweg sind massive und schnelle Investitionen in die energieintelligente Nutzung und in erneuerbare Energiequellen und Materialien.

De enige manier om hieraan te ontsnappen is door massaal en snel te investeren in het intelligent gebruik van energie en in hernieuwbare energiebronnen en materialen.


1. stellt fest, dass die weltweite Finanzkrise, die durch globale makroökonomische Ungleichgewichte und eine weltweite Kreditkrise ausgelöst wurde, den Finanzsystemen weltweit und auch in der Europäischen Union erheblichen Schaden zugefügt hat; stellt fest, dass die globale Finanzkrise weltweit eine massive Vernichtung der Börsenkapitalisierung mit sich gebracht hat und dass die negativen Auswirkungen dieser Vernichtung auf die sogenannte "Realwirtschaft", insbesondere in Bezug auf die Beschäftigungslage und die soziale Situation, weitreichend sind; unterst ...[+++]

1. stelt vast dat de wereldwijde financiële crisis, die uit een wereldwijd gebrek aan macro-economisch evenwicht voortkomt, de financiële systemen in heel de wereld ernstige schade toebrengt, ook in de Europese Unie; de financiële wereldcrisis luidt massaal waardeverlies op de aandelenmarkten over heel de wereld in en heeft een ver reikende negatieve weerslag op de reële vormen van economie; met name de vooruitzichten voor de werkgelegenheid en de sociale situatie zijn ingrijpend; wijst erop dat de financiële markten van essentieel belang zijn voor de reële economie en dat het − naast behoud van de werkgelegenheid − één van de priorit ...[+++]


w