Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind keine petitionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden

de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Staaten sind keine Petitionen eingegangen, in denen Sorgen im Hinblick auf die Abfallbewirtschaftung geäußert werden. Allerdings sind viele andere EU-Staaten bei der Umsetzung ihrer Abfallstrategien weit im Rückstand. In diesem Zusammenhang sind die Altlasten der Vergangenheit und das übermäßige Setzen auf Deponielösungen, verbunden mit der Notwendigkeit einer Verhaltensänderung bei der Abfallentsorgung, für gravierende Verstöße gegen EU-Rechtsvorschriften verantwortlich.

Vele andere EU-landen lopen evenwel sterk achter inzake de uitvoering van afvalstrategieën en in dit verband hebben zich een aantal ernstige schendingen van de EU-wetgeving voorgedaan die voortvloeien uit de erfenis van het verleden en een buitensporige afhankelijkheid van stortplaatsen, gekoppeld aan de noodzaak van een andere houding tegenover het storten van afval.


Petitionen wie die von Greenpeace sind keine Bürgerinitiativen.

Petities, zoals die welke Greenpeace recentelijk heeft ingediend, kunnen niet als burgerinitiatief worden beschouwd.


Petitionen wie die von Greenpeace sind keine Bürgerinitiativen.

Petities, zoals die welke Greenpeace recentelijk heeft ingediend, kunnen niet als burgerinitiatief worden beschouwd.


49. weist auf die in Petitionen an das Parlament zum Ausdruck kommende Besorgnis europäischer Bürger über den Missbrauch der Ausnahmeregelungen für das Schlachten ohne Betäubung in der EU hin; ist besonders darüber besorgt, dass die derzeitige Ausnahmeregel für das Schlachten ohne Betäubung in einigen Mitgliedstaaten weitgehend missbraucht wird, was zum Nachteil von Tierschutz, Landwirten und Konsumenten ist; drängt die Kommission dazu, ihre Bewertung der Etikettierung von Fleisch, das von Tieren stammt, die unbetäubt geschlachtet wurden, zu beschleunigen und entsprechend ihrer Ankündigung, diese Bewertung im Jahr 2011 vorzunehmen, noc ...[+++]

49. wijst op de bezorgdheid bij de Europese burgers, die blijkt uit hun verzoekschriften aan het Parlement, over het misbruik van de uitzonderingen voor onverdoofd slachten in de EU; maakt zich vooral zorgen over het feit dat in sommige lidstaten in hoge mate misbruik wordt gemaakt van de huidige uitzondering rond onverdoofd slachten, wat nadelig is voor het dierenwelzijn, de landbouwers en de consumenten; zet de Commissie ertoe aan haar evaluatie van de etikettering van vlees afkomstig van dieren die zonder verdoving werden geslacht te versnellen en haar verslag voor 2013 uit te brengen, volgende op haar toezegging om deze evaluatie i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verweist auf die Zahl der Petitionen, für die im Rahmen des Sekundärrechts der EU oder direkt anwendbarer Vertragsnormen keine Lösung gefunden werden kann, die aber dennoch auf Verstöße gegen die Grundsätze hinweisen, die Voraussetzung für den Beitritt zur Union sind und den Werten entsprechen, die in Artikel 2 EUV verankert sind, wobei Artikel 7 EUV die zum Schutz dieser Werte geltenden Verfahren regelt;

7. neemt kennis van het aantal verzoekschriften waarvoor geen oplossing kan worden gevonden in het kader van het afgeleide EU-recht of direct toepasselijke verdragsbepalingen, maar die toch aangeven dat er sprake is van schendingen van de beginselen die een voorwaarde vormen voor toetreding tot de Unie en die overeenkomen met de waarden die zijn vastgelegd in artikel 2 VEU, waarbij artikel 7 VEU de procedures regelt om deze waarden te handhaven;


7. verweist auf die Zahl der Petitionen, für die im Rahmen des Sekundärrechts der EU oder direkt anwendbarer Vertragsnormen keine Lösung gefunden werden kann, die aber dennoch auf Verstöße gegen die Grundsätze hinweisen, die Voraussetzung für den Beitritt zur Union sind und den Werten entsprechen, die in Artikel 2 EUV verankert sind, wobei Artikel 7 EUV die zum Schutz dieser Werte geltenden Verfahren regelt;

7. neemt kennis van het aantal verzoekschriften waarvoor geen oplossing kan worden gevonden in het kader van het afgeleide EU-recht of direct toepasselijke verdragsbepalingen, maar die toch aangeven dat er sprake is van schendingen van de beginselen die een voorwaarde vormen voor toetreding tot de Unie en die overeenkomen met de waarden die zijn vastgelegd in artikel 2 VEU, waarbij artikel 7 VEU de procedures regelt om deze waarden te handhaven;


12. verweist auf die Zahl der Petitionen, für die im Rahmen des Sekundärrechts der EU oder direkt anwendbarer Vertragsnormen keine Lösung gefunden werden kann, die aber dennoch auf Verstöße gegen die Grundsätze hinweisen, die Voraussetzung für den Beitritt zur Union sind und den Werten entsprechen, die in Artikel 2 EUV verankert sind, wobei Artikel 7 EUV die zum Schutz dieser Werte geltenden Verfahren regelt;

12. neemt kennis van het aantal verzoekschriften waarvoor geen oplossing kan worden gevonden in het kader van afgeleid EU-recht of direct toepasselijke verdragsbepalingen, maar die toch aangeven dat er sprake is van schendingen van de beginselen die een voorwaarde vormen voor toetreding tot de Unie en die overeenkomen met de waarden die zijn vastgelegd in artikel 2 VEU, waarbij artikel 7 VEU de procedures regelt om deze waarden te handhaven;




D'autres ont cherché : sind keine petitionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind keine petitionen' ->

Date index: 2022-03-21
w