Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind jedoch vollkommen " (Duits → Nederlands) :

Kontrollen sind jedoch nach wie vor vollkommen gerechtfertigt und können Vorbildcharakter haben.

Dat neemt niet weg dat het uitoefenen van toezicht nog steeds volledig gerechtvaardigd is en dat Europa anderen de weg moet wijzen.


Viele, die einen Beitrag geleistet haben, sind einhellig der Auffassung, dass sich der Haushalt in den letzten Jahren enorm weiterentwickelt hat; nur sehr wenige sind jedoch vollkommen unzufrieden mit der jetzigen Gliederung des Haushaltsplans.

Veel respondenten waren het erover eens dat de begroting in de loop der tijd een aanzienlijke ontwikkeling heeft ondergaan, maar slechts weinigen zijn helemaal tevreden met de huidige structuur van de begroting.


14. nimmt erfreut zur Kenntnis, dass Kroatien weiterhin aktiv Fälle von Kriegsverbrechen aus eigener Initiative untersucht und dass Staatsanwälte fortfahren, anhängige Fälle von Kriegsverbrechen und Verurteilungen in Abwesenheit zu prüfen und Standardmaßnahmen anzuwenden, um eine einheitliche Praxis ohne Ansicht der nationalen Herkunft des Angeklagten zu gewährleisten; betont jedoch, dass weitere Verbesserungen beim Ablauf der Gerichtsverfahren bei Kriegsverbrechen in Kroatien notwendig sind, um vollkommen objektive und unparteiische ...[+++]

14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan en de bescherming van getuigen te verbeteren; moedigt de Kroati ...[+++]


14. nimmt erfreut zur Kenntnis, dass Kroatien weiterhin aktiv Fälle von Kriegsverbrechen aus eigener Initiative untersucht und dass Staatsanwälte fortfahren, anhängige Fälle von Kriegsverbrechen und Verurteilungen in Abwesenheit zu prüfen und Standardmaßnahmen anzuwenden, um eine einheitliche Praxis ohne Ansicht der nationalen Herkunft des Angeklagten zu gewährleisten; betont jedoch, dass weitere Verbesserungen beim Ablauf der Gerichtsverfahren bei Kriegsverbrechen in Kroatien notwendig sind, um vollkommen objektive und unparteiische ...[+++]

14. merkt tevreden op dat Kroatië actief en op eigen initiatief doorgaat met het berechten van oorlogsmisdaden en dat openbare aanklagers zijn doorgegaan met de herziening van hangende zaken betreffende oorlogsmisdaden en veroordelingen bij verstek, en standaardmaatregelen toepassen om te komen tot een uniforme aanpak, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; wijst er evenwel op dat de berechting van oorlogsmisdaden op belangrijke punten nog verder verbeterd moet worden teneinde volledig objectieve, onpartijdige processen te waarborgen, straffeloosheid tegen te gaan en de bescherming van getuigen te verbeteren; moedigt de Kroati ...[+++]


Die vorgelegten Angaben sind jedoch noch nicht vollkommen zuverlässig, da die Systeme, mit denen die Mitgliedstaaten der Kommission über solche Korrekturen Bericht erstatten, Schwachstellen aufweisen.

Deze informatie is echter nog niet volledig betrouwbaar, omdat er gebreken bestaan in de systemen van de lidstaten om deze correcties te melden.


Wir sind jedoch vollkommen gegen die Art und Weise, in der die Mehrheit des Europäischen Parlaments sich im Kontext dieser wichtige Transparenzfrage in die Debatte über die Zukunft des Verfassungsvertrags einmischt.

Wij zijn echter sterk tegen de manier waarop de meerderheid van het Europees Parlement zich in verband met deze belangrijke openbaarheidskwestie mengt in het debat over de toekomst van het Grondwettelijk Verdrag.


Sie sind nicht vollkommen haushaltsneutral, bleiben jedoch innerhalb der im Rahmen der Mittelansätze für 2007 belassenen Marge.

Zij zijn niet helemaal budgettair neutraal, maar blijven wel binnen de marge van de kredieten voor 2007.


Verarbeitungserzeugnisse des KN-Codes 0210 20 90, die so getrocknet oder geräuchert wurden, dass Farbe und Konsistenz des frischen Fleisches vollkommen verschwunden sind und die ein Verhältnis Wasser/Eiweiß von höchstens 3,2 aufweisen, gelten jedoch als B-Erzeugnisse.

Verwerkte producten van GN-code 0210 20 90, die zodanig zijn gedroogd of gerookt dat de kleur en de consistentie van vers vlees volledig verdwenen zijn, en waarvan de water/eiwitverhouding niet meer dan 3,2 bedraagt, worden evenwel als B-product beschouwd.


Diese Angaben sind jedoch noch nicht vollkommen zuverlässig.

Deze informatie is echter nog niet volledig betrouwbaar.


Der Hof wertet es als positiv, dass die Kommission im Jahr 2009 Maßnahmen zur Ergänzung und Verbesserung ihrer Angaben zu buchmäßigen Korrekturen getroffen hat. Diese Angaben sind jedoch nicht vollkommen zuverlässig, da die Systeme, mit denen die Mitgliedstaaten der Kommission über solche Korrekturen Bericht erstatten, in Bereichen wie dem Themenkreis Kohäsion Schwachstellen aufweisen.

Hoewel de Commissie in 2009 de positieve stap heeft gezet om de informatie over correcties in de rekeningen uit te breiden en te verbeteren, is die informatie niet volledig betrouwbaar, omdat er op terreinen zoals Cohesie gebreken bestaan in de systemen van de lidstaten om deze correcties bij de Commissie te melden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind jedoch vollkommen' ->

Date index: 2024-11-28
w