Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind jedoch diejenigen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Interesse der Einheitlichkeit des Unionsrechts sollte es jedoch bis zur Festlegung von Unionsvorschriften für die Verbringung von in Anhang I Teil B genannten Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus einem anderen Mitgliedstaat oder einem Gebiet oder Drittland in einen Mitgliedstaat möglich sein, dass die nationalen Vorschriften für diese Verbringung weiter gelten, sofern sie nicht strenger sind als diejenigen, die für die Verbringung zu Handelszwecken gelten.

Voor de consistentie van het recht van de Unie moeten, in afwachting van de vaststelling van voorschriften van de Unie voor het niet-commerciële verkeer naar een lidstaat van gezelschapsdieren van in deel B van bijlage I opgenomen soorten uit een andere lidstaat of gebied of derde land, voor dergelijk verkeer nationale voorschriften kunnen gelden, mits zij niet stringenter zijn dan die welke worden toegepast op het verkeer van die dieren voor commerciële doeleinden.


Der Anerkennende und diejenigen, die die vorherigen Zustimmungen gegeben haben, die aufgrund von Artikel 329bis erforderlich sind oder in Artikel 329bis erwähnt sind, sind jedoch nur berechtigt, die Anerkennung anzufechten, wenn sie beweisen, dass ihre Zustimmung fehlerhaft gewesen ist.

De erkenner en zij die de voorafgaande, in artikel 329bis vereiste of bedoelde toestemmingen hebben gegeven, zijn echter alleen gerechtigd de erkenning te betwisten, indien zij bewijzen dat aan hun toestemming een gebrek kleefde.


Wir müssen jedoch begreifen, dass in der Verteidigungsindustrie besondere Investitionen erforderlich sind, um das Militär mit Schiffen und sonstigen Interventionsressourcen ausstatten zu können, die effektiver sind als diejenigen, die die Gemeinschaftsflotte derzeit nutzt.

Wij moeten echter ook erkennen dat er doelgerichte investeringen nodig zijn in de defensie-industrie, om de militairen van schepen en andere interventiemiddelen te kunnen voorzien, die veel effectiever zijn dan wat de Europese marine op dit moment gebruikt.


Der Rat sollte die Mitgliedstaaten deshalb ausnahmsweise ermächtigen, das Übereinkommen unter den in dieser Entscheidung genannten Bedingungen im Interesse der Gemeinschaft zu ratifizieren oder ihm beizutreten, nicht jedoch diejenigen Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen bereits ratifiziert haben oder ihm beigetreten sind.

Het is derhalve dienstig dat de Raad de lidstaten bij wijze van uitzondering machtigt om in het belang van de Gemeenschap het verdrag te bekrachtigen of tot het verdrag toe te treden onder de in deze beschikking bepaalde voorwaarden, met uitzondering evenwel van de lidstaten die het verdrag al hebben bekrachtigd of er reeds toe zijn toegetreden.


Sicher kann man die Pestizidgesamtmenge reduzieren, oftmals sind jedoch die am häufigsten eingesetzten Pestizide diejenigen, die am wenigsten gefährlich sind.

Je kunt namelijk de totale hoeveelheid pesticiden wel verminderen, maar vaak zijn juist de meest gebruikte pesticiden het minst gevaarlijk.


Sicher kann man die Pestizidgesamtmenge reduzieren, oftmals sind jedoch die am häufigsten eingesetzten Pestizide diejenigen, die am wenigsten gefährlich sind.

Je kunt namelijk de totale hoeveelheid pesticiden wel verminderen, maar vaak zijn juist de meest gebruikte pesticiden het minst gevaarlijk.


Von dieser Genehmigung sind jedoch diejenigen Apotheker und Personen freizustellen, die befugt sind, Arzneimittel an die Öffentlichkeit abzugeben und die nur diese Tätigkeit ausüben.

Apothekers en personen die gemachtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren en zich tot die activiteit beperken, dienen te worden ontheven van deze vergunningsplicht.


2. Die Mitgliedstaaten sorgen nach ihrem innerstaatlichen Recht und für den Fall, dass sie der Herkunftsmitgliedstaat sind (jedoch nicht anderenfalls), dafür, dass angemessene Verwaltungsmaßnahmen ergriffen werden können oder diejenigen Personen haftbar gemacht werden können, die für die nach Artikel 4 Absatz 2, Artikel 5 und 6 offen gelegten Informationen verantwortlich sind, und zwar in der Art und Weise und unter Verweis auf die verschiedenen Klassen von Empfängern, wie der Herkunftsmitglie ...[+++]

2. De lidstaten dragen er zorg voor, overeenkomstig hun nationale wetgeving en indien zij de lidstaat van herkomst zijn (maar niet in andere gevallen), dat de passende bestuursrechtelijke actie kan worden ondernomen of dat aansprakelijkheid wordt opgelegd op de personen die verantwoordelijk zijn voor de overeenkomstig de artikelen 4, lid 2, 5 en 6 openbaar gemaakte informatie, op zodanige wijze en onder verwijzing naar de verschillende categorieën ontvangers, dat de lidstaat van herkomst bepaalt wanneer niet aan de bepalingen is voldaan.


in der ersten Stufe diejenigen Teile der Beschreibungsmappe und diejenigen EG-Typgenehmigungsbögen, die für ein vollständiges Fahrzeug erforderlich sind, jedoch nur, soweit sie den Fertigungsstand des Basisfahrzeugs betreffen;

in de eerste fase: de delen van het informatiedossier en de EG-typegoedkeuringscertificaten die voor een compleet voertuig zijn vereist en die relevant zijn voor de voltooiingsfase waarin het basisvoertuig zich bevindt;


Diese Rechte sind jedoch auf diejenigen Mitgliedstaaten beschränkt, die die in der Verordnung vorgesehene Aufstellung über das Produktionspotential vorgenommen haben.

Voor deze rechten komen evenwel alleen de lidstaten in aanmerking die een inventaris hebben opgesteld waarin de verordening voorziet om het beheer van het wijnbouwpotentieel te vergemakkelijken.


w