Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind jedoch anscheinend bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Langzeitarbeitslosigkeit wurde erfolgreich eingedämmt, es sind jedoch anscheinend Bemühungen um eine stärkere Wirksamkeit der Maßnahmen erforderlich.

De langdurige werkloosheid is met succes teruggedrongen, maar er moet naar een grotere doeltreffendheid van de maatregelen gestreefd worden


Es sind jedoch weitere Bemühungen notwendig, um Verbünde zu bilden und Engpässe zu beseitigen, damit gut integrierte regionale Energiemärkte mit funktionierendem Wettbewerb entstehen.

Er moeten evenwel verdere inspanningen worden geleverd om interconnecties te ontwikkelen en knelpunten weg te nemen teneinde te zorgen voor concurrerende en goed geïntegreerde regionale energiemarkten.


Diese Initiativen sind jedoch in puncto Umfang und Methodik sehr unterschiedlich und müssen in konzertierten Bemühungen zusammengeführt werden.

Deze initiatieven lopen echter aanzienlijk uiteen wat betreft omvang en methodologie en dienen gebundeld te worden.


Im Aktionsplan wird anerkannt, dass beim Anschluss der Schulen ans Internet spürbare Fortschritte erzielt wurden, weitere Bemühungen sind jedoch erforderlich, insbesondere:

Het actieplan eEurope 2002 erkent dat er grote vooruitgang is geboekt bij de aansluiting van scholen op internet, maar vraagt toch een extra inspanning op dit gebied, met name via de volgende acties:


In erster Linie werden unsere Bemühungen, wenn sie erfolgreich sind, jedoch dazu beitragen, dass wir künftigen Generationen eine intakte Umwelt und eine zukunftsfähige Gesellschaft hinterlassen.

Maar bovenal zal het succes van de inspanningen ertoe leiden dat toekomstige generaties een leefbaar milieu en een duurzame samenleving erven.


D. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seiner Aufzeichnung über den Entwurf der vorrangigen Ziele der Untersuchungspolitik des OLAF für 2015 festgestellt hat, dass das OLAF drei der Empfehlungen, die in der Stellungnahme Nr. 1/2014 des Überwachungsausschusses enthalten sind, nicht berücksichtigt hat: (i) der Generaldirektor des OLAF hat keine Leitlinien für die Anwendung der Auswahlgrundsätze, die sich aus der Verordnung Nr. 883/2013 ergeben (effizienter Einsatz von Ressourcen, Verhältnismäßigkeit, Subsidiarität/Mehrwer ...[+++]

D. overwegende dat het Comité, in zijn nota over de voorgenomen beleidsprioriteiten voor onderzoek (IPP's) voor 2015 van OLAF, heeft opgemerkt dat OLAF met drie aanbevelingen van het advies nr. 1/2014 van het Comité geen rekening heeft gehouden: (i) de DG van OLAF heeft geen richtsnoeren vastgesteld inzake de toepassing van de uit Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 voortvloeiende selectiecriteria (efficiënt gebruik van middelen, evenredigheid, subsidiariteit of meerwaarde) en heeft, in plaats van de financiële indicatoren te herzien met het oog op de aanpassing aan de werkelijkheid van de uitgavenprogramma's, deze geheel afgeschaft; (ii) de ontwerp-IPP's voor 2015 leken rekening te houden met verscheidene ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss in seinem Vermerk über den Entwurf der vorrangigen Ziele der Untersuchungspolitik des OLAF für 2015 festgestellt hat, dass das OLAF drei der Empfehlungen, die in der Stellungnahme Nr. 1/2014 des Überwachungsausschusses enthalten sind, nicht berücksichtigt hat: (i) der Generaldirektor des OLAF hat keine Leitlinien für die Anwendung der Auswahlgrundsätze, die sich aus der Verordnung Nr. 883/2013 ergeben (effizienter Einsatz von Ressourcen, Verhältnismäßigkeit, Subsidiarität/Mehrwert) er ...[+++]

D. overwegende dat het Comité in zijn nota over de voorgenomen beleidsprioriteiten voor onderzoek (IPP's) van OLAF voor 2015 heeft opgemerkt dat OLAF geen rekening heeft gehouden met drie aanbevelingen van het advies nr. 1/2014 van het Comité: (i) de DG van OLAF heeft geen richtsnoeren vastgesteld inzake de toepassing van de uit Verordening (EG, Euratom) nr. 883/2013 voortvloeiende selectiecriteria (efficiënt gebruik van middelen, evenredigheid, subsidiariteit of meerwaarde) en heeft, in plaats van herziening van de financiële indicatoren ter aanpassing aan de werkelijkheid van de uitgavenprogramma's, deze geheel afgeschaft; (ii) de ont ...[+++]


Bisher sind jedoch unsere Bemühungen, auf die negative demografische Tendenz durch die Förderung der Familiengründung Einfluss zu nehmen, bei der Europäischen Kommission nicht auf Verständnis gestoßen.

Toch heeft de Europese Commissie geen gehoor gegeven aan onze inspanningen om de negatieve demografische evolutie te keren door de ontwikkeling van gezinnen te steunen.


Der Aufruf an die Freiwilligen, der bereits erfolgreich in den USA angewandt wird, erlaubt es in der Tat, die Unannehmlichkeiten auf ein Mindestmaß zu verringern, auch wenn die Unternehmen aufgefordert sind, die Kosten zu übernehmen. Die Höhe der von der Kommission vorgesehenen Entschädigungszahlungen ist jedoch anscheinend eine zu strenge Strafmaßnahme für die Fluggesellschaften, die sich bereits in einer schwierigen Situation befinden, und birgt die Gefahr eines gegenteiligen Effekts der Erhöhung der Flugpreise offensichtlich zu Las ...[+++]

De geldelijke compensaties die de Commissie voorstelt zijn naar ons oordeel echter zo hoog dat zij een nadelige uitwerking kunnen hebben op de luchtvaartmaatschappijen, die al in moeilijkheden verkeren, en bovendien een averechts effect dreigen te hebben doordat zij kunnen leiden tot hogere tarieven, die dan ook weer nadelig uitvallen voor de passagiers.


Diese Faktoren führen dazu, dass die technischen Anforderungen an die Fahrzeugsicherheit von den technischen Behörden wirksam kontrolliert werden, die Kontrollen der Arbeitsbehörden jedoch anscheinend unzureichend sind.

De technische vereisten die van invloed zijn op de veiligheid van het schip worden dus doeltreffend gecontroleerd door de technische autoriteiten, maar de controles door de arbeidsinspectie blijken ontoereikend te zijn.


w