Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind in vielerlei hinsicht stark " (Duits → Nederlands) :

Autonome Gemeinderegien sind in vielerlei Hinsicht stark mit Interkommunalen und interkommunalen Zusammenarbeitsverbänden mit Rechtspersönlichkeit vergleichbar.

Autonome gemeentebedrijven zijn in vele opzichten sterk vergelijkbaar met intercommunales en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid.


Kaltgewalzte Flachstahlerzeugnisse sind in vielerlei Hinsicht mit den genannten Erzeugnissen vergleichbar, da jeweils ein großer Teil der Produktionskosten auf Eisenerz, Kokskohle und bestimmte Legierungen entfällt und ähnliche Verfahren (Hochofen, Walzen) durchlaufen werden.

Koudgewalste platte staalproducten zijn op vele punten vergelijkbaar met de hierboven genoemde producten: ijzererts, cokeskool en bepaalde legeringen vormen een belangrijk aandeel in de productiekosten en zij ondergaan soortgelijke processen (ovenproces, walsen).


Autonome Gemeinderegien sind in vielerlei Hinsicht stark mit Interkommunalen und interkommunalen Zusammenarbeitsverbänden mit Rechtspersönlichkeit vergleichbar.

Autonome gemeentebedrijven zijn in vele opzichten sterk vergelijkbaar met intercommunales en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid.


O. in der Erwägung, dass ein differenzierter Ansatz und eine maßgeschneiderte Politik notwendig sind, zumal die Europäische Nachbarschaft mittlerweile so stark fragmentiert wie nie zuvor ist und die Länder sich in vielerlei Hinsicht unterscheiden, etwa in ihren Ambitionen und Erwartungen gegenüber der EU, i ...[+++]

O. overwegende dat een gedifferentieerde aanpak en een beleid op maat noodzakelijk zijn, met name nu de nabuurschap van de EU meer dan ooit gefragmenteerd is en de landen in velerlei opzicht van elkaar verschillen, ook wat betreft hun ambities en verwachtingen ten aanzien van de EU, de problemen waaraan het hoofd moet worden geboden en de externe omgeving; overwegende dat de bilaterale betrekkingen tussen de EU en de ENB-landen zich in uiteenlopende fasen van ontwikkeling bevinden; overwege ...[+++]


Wir sind Teil einer Union und unsere Volkswirtschaften sind in vielerlei Hinsicht miteinander verbunden: durch einen Binnenmarkt und, in vielen Fällen, durch eine Gemeinschaftswährung und die dazugehörige tiefere wirtschaftliche Integration.

Wij zijn onderdeel van een Unie en onze economieën zijn op een aantal manieren onderling verbonden: via de eengemaakte markt en in veel gevallen door de gemeenschappelijke munt en de diepgaander economische integratie die daarvan het gevolg is.


Der Bericht und dessen Empfehlungen sind in vielerlei Hinsicht interessant und innovativ.

Het verslag en zijn aanbevelingen zijn interessant en vernieuwend op vele daarin behandelde terreinen.


Der Energiebinnenmarkt der EU, ein solider Rechtsrahmen für Energiehandel, Investitionen und Sicherheit, der EU-CO2-Markt mit seinen internationalen Verbindungen und die EU-Finanzierung von Infrastruktur, Technologie, Forschung und Entwicklung sind in vielerlei Hinsicht Stärken der EU und schaffen das Potenzial für Partnerschaften, die für die EU, die Mitgliedstaaten und die EU-Partner vorteilhaft sind.

De interne energiemarkt van de EU, een robuust juridisch kader voor energiehandel, -investeringen en -veiligheid, de Europese markt voor emissierechten met zijn internationale verbindingen en de subsidiëring door de EU van infrastructuur, technologie, onderzoek en ontwikkeling, bieden de EU grote voordelen en scheppen kansen voor partnerschappen ten gunste van de EU, de lidstaten en de partners van de EU.


Der aktuelle rechtliche Rahmen und die allgemeine Situation in Bezug auf den Zugriff von Patienten auf Informationen über verschreibungspflichtige Medikamente sind in vielerlei Hinsicht problematisch.

Er zijn vele problemen met het huidige juridisch kader en de situatie in Europa als het gaat om de toegang tot informatie van patiënten over receptplichtige geneesmiddelen.


Hinzu kommt: Die auf diese Weise angenommenen Gesetze sind in vielerlei Hinsicht überzogen, bürokratisch und kontraproduktiv.

De uiteindelijk goedgekeurde wetgeving is bovendien op vele punten excessief, bureaucratisch en contraproductief.


Die Erweiterung der Europäischen Union und ihre Außenbeziehungen sind in vielerlei Hinsicht eine Herausforderung und eine Chance für Maßnahmen im Sozialbereich.

De uitbreiding van de Europese Unie en haar buitenlandse betrekkingen bieden beide tal van kansen en mogelijkheden om actie op sociaal gebied te ondernemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in vielerlei hinsicht stark' ->

Date index: 2022-03-05
w