Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind in spanien besonders stark " (Duits → Nederlands) :

Der Anteil der Erwachsenen im erwerbsfähigen Alter, die in Haushalten ohne Erwerbstätige leben, ist im Zeitraum 1995 bis 2002/2003 in den meisten Ländern zurückgegangen, wobei dieser Rückgang in Irland, den Niederlanden und Spanien besonders stark ausfiel.

Het percentage volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd dat in werklozengezinnen leeft, is tussen 1995 en 2002/2003 in de meeste landen gedaald, maar vooral in Ierland, Nederland en Spanje.


In dieser Zielgruppe sind die Bewerberländer besonders stark vertreten.

In deze doelgroep zijn de kandidaat-lidstaten bijzonder goed vertegenwoordigd.


In allen Ländern ist die 1998 verankerte Armutsgefährdungsquote in den drei Jahren bis zum Jahr 2001 zurückgegangen, in Spanien und Irland ganz besonders stark.

In alle landen, en met name in Spanje en Ierland, is het armoederisicopercentage dat was vastgesteld in 1998, in de drie jaren daarna tot 2001 gedaald.


57. ist der Auffassung, dass flüchtige Methanemissionen durch die weltweite Zunahme der Exploration und Gewinnung von Schiefergas stark zunehmen werden und dass das Treibhauspotenzial von Schiefergas in seiner Gesamtheit noch nicht ausgewertet worden ist; betont daher, dass die Gewinnung unkonventioneller Öl- und Gasvorkommen das Erreichen des UN-Millenniumentwicklungsziels (MDG 7) – „Ökologische Nachhaltigkeit sicherstellen“ – verhindern und die kürzlich hinsichtlich des Klimawandels eingegangenen internationalen Verpflichtungen, die in der Kopenhagener Vereinbarung verankert sind ...[+++], untergraben könnte; stellt fest, dass sich der Klimawandel schon heute auf die armen Länder am stärksten auswirkt; hebt außerdem hervor, dass – neben direkten gesundheitlichen und ökologischen Folgen – die Auswirkung der unkonventionellen Gas- und Ölgewinnung auf die Lebensgrundlage der Menschen insbesondere in afrikanischen Ländern eine besonders starke Bedrohung darstellt, da dort die lokalen Gemeinschaften dringend auf natürliche Ressourcen für Landwirtschaft und Fischerei angewiesen sind;

57. wijst erop dat de uitstoot van ontsnapt methaan aanzienlijk zal toenemen als gevolg van de wereldwijde uitbreiding van de exploratie en productie van schaliegas, en constateert dat het algehele broeikaspotentieel („Greenhouse Warming Potential” – GWP) van schaliegas tot dusver niet is geëvalueerd; wijst er daarom met nadruk op dat de exploitatie van niet-conventionele olie- en gasbronnen het bereiken van het millenniumdoel 7 van de VN inzake ecologische duurzaamheid kan belemmeren en de meest recente internationale klimaatverbintenissen van het Akkoord van Kopenhagen kan ondermijnen; merkt op dat nu al de arme landen het meest worden ge ...[+++]


57. ist der Auffassung, dass flüchtige Methanemissionen durch die weltweite Zunahme der Exploration und Gewinnung von Schiefergas stark zunehmen werden und dass das Treibhauspotenzial von Schiefergas in seiner Gesamtheit noch nicht ausgewertet worden ist; betont daher, dass die Gewinnung unkonventioneller Öl- und Gasvorkommen das Erreichen des UN-Millenniumentwicklungsziels (MDG 7) – „Ökologische Nachhaltigkeit sicherstellen“ – verhindern und die kürzlich hinsichtlich des Klimawandels eingegangenen internationalen Verpflichtungen, die in der Kopenhagener Vereinbarung verankert sind ...[+++], untergraben könnte; stellt fest, dass sich der Klimawandel schon heute auf die armen Länder am stärksten auswirkt; hebt außerdem hervor, dass – neben direkten gesundheitlichen und ökologischen Folgen – die Auswirkung der unkonventionellen Gas- und Ölgewinnung auf die Lebensgrundlage der Menschen insbesondere in afrikanischen Ländern eine besonders starke Bedrohung darstellt, da dort die lokalen Gemeinschaften dringend auf natürliche Ressourcen für Landwirtschaft und Fischerei angewiesen sind;

57. wijst erop dat de uitstoot van ontsnapt methaan aanzienlijk zal toenemen als gevolg van de wereldwijde uitbreiding van de exploratie en productie van schaliegas, en constateert dat het algehele broeikaspotentieel („Greenhouse Warming Potential” – GWP) van schaliegas tot dusver niet is geëvalueerd; wijst er daarom met nadruk op dat de exploitatie van niet-conventionele olie- en gasbronnen het bereiken van het millenniumdoel 7 van de VN inzake ecologische duurzaamheid kan belemmeren en de meest recente internationale klimaatverbintenissen van het Akkoord van Kopenhagen kan ondermijnen; merkt op dat nu al de arme landen het meest worden ge ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass flüchtige Methanemissionen durch die weltweite Zunahme der Exploration und Gewinnung von Schiefergas stark zunehmen werden und dass das Treibhauspotenzial von Schiefergas in seiner Gesamtheit noch nicht ausgewertet worden ist; betont daher, dass die Gewinnung unkonventioneller Öl- und Gasvorkommen das Erreichen des UN-Millenniumentwicklungsziels (MDG 7) - ökologische Nachhaltigkeit sicherstellen - verhindern und die kürzlich hinsichtlich des Klimawandels eingegangenen internationalen Verpflichtungen, die in der Kopenhagener Vereinbarung verankert sind ...[+++], untergraben könnte; stellt fest, dass sich der Klimawandel schon heute auf die armen Länder am stärksten auswirkt; hebt außerdem hervor, dass neben direkten gesundheitlichen und ökologischen Folgen die Auswirkung der unkonventionellen Gas- und Ölgewinnung auf die Lebensgrundlage der Menschen insbesondere in afrikanischen Ländern besonders stark bedrohen, da dort die lokalen Gemeinschaften dringend auf natürliche Ressourcen für Landwirtschaft und Fischerei angewiesen sind;

4. wijst erop dat de uitstoot van ontsnapt methaan aanzienlijk zal toenemen als gevolg van de wereldwijde uitbreiding van de exploratie en productie van schaliegas, en constateert dat het algehele broeikaspotentieel ("Greenhouse Warming Potential" – GWP) van schaliegas tot dusver niet is geëvalueerd; wijst er daarom met nadruk op dat de exploitatie van niet-conventionele olie- en gasbronnen het bereiken van het millenniumdoel 7 van de VN inzake ecologische duurzaamheid kan belemmeren en de meest recente internationale klimaatverbintenissen van het Akkoord van Kopenhagen kan ondermijnen; merkt op dat nu al de arme landen het meest worden ge ...[+++]


10. unterstreicht, dass Einnahmen sowie die bezahlte und qualitativ hochwertige Beschäftigung von Frauen der Schlüssel zu ihrer wirtschaftlichen Autonomie und zu einem höheren Maß an Gleichstellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft insgesamt sind; erinnert daran, dass es meistens Frauen sind, die in Teilzeitbeschäftigung arbeiten, was – wenn dies nicht freiwillig geschieht – ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit einschränkt und Frauen in prekären Situationen, wie alleinerziehende Mütter, besonders stark ...[+++]fft; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Beschäftigung von Frauen – sowohl in Bezug auf Quantität als auch Qualität – zu überwachen, das heißt, auf der Grundlage der Anzahl der Arbeitsstunden pro Woche, des Vertragstyps und der ihnen somit zur Verfügung stehenden Möglichkeit, ihre finanzielle Unabhängigkeit sicherzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, familienfreundliche Maßnahmen – wie Gleitzeit und Telearbeit – zu treffen und das Angebot an erschwinglichen Kinderbetreuungsmöglichkeiten und Kindertagesstätten zu erweitern; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine starke geschlechtsspezifische Dimension in jede Maßnahme und Aktion aufzunehmen, die auf die Förderung des Gewerbes, der selbständigen Beschäftigung und des weiblichen Unternehmertums abzielt;

10. benadrukt dat een inkomen en hoogwaardig betaald werk voor vrouwen de sleutel blijven vormen voor hun economische onafhankelijkheid en voor grotere gelijkheid van mannen en vrouwen in de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de meeste deeltijdwerkers vrouwen zijn, hetgeen, wanneer zij hier niet voor hebben gekozen, hun economische onafhankelijkheid sterk beperkt, en ernstige nadelige gevolgen heeft voor vrouwen in kwets ...[+++]


Diese Krankheiten sind in Entwicklungsländern besonders stark verbreitet, vor allem in den am wenigsten entwickelten Ländern, die von Krieg, Armut, Rezession und dem Zusammenbruch der wichtigsten öffentlichen Dienstleistungen, insbesondere des Gesundheitswesens, gezeichnet sind.

Vooral de ontwikkelingslanden zijn hiervan het slachtoffer, en met name de minder geavanceerde landen waar oorlog en armoede gepaard gaan met economisch verval en de ineenstorting van de openbare basisdiensten, waaronder gezondheidszorg.


Auch Personen in großen Haushalten mit drei oder mehr unterhaltsberechtigten Kindern sind dem Armutsrisiko besonders stark ausgesetzt (27 % im EU-Durchschnitt).

Ook personen in grote huishoudens met drie of meer kinderen ten laste lopen een groter armoederisico (gemiddeld 27% voor de EU).


Die starke Verbreitung von Übergewicht und Adipositas bei Kindern in vielen Mitgliedstaaten ist eine große gesundheitspolitische Herausforderung, die zur Verschärfung der gesundheitlichen Ungleichheit beiträgt, wobei Kinder als am stärksten gefährdete Gruppe besonders stark betroffen sind; Adipositas im Kindesalter ist ein starker Prädiktor für Adipositas im Erwachsenenalter mit bekannten gesundheitlichen und wirtschaftlichen Folgen, da mehr als 60 % ...[+++]

Het feit dat overgewicht en obesitas bij kinderen in veel lidstaten wijdverspreid zijn, vormt een grote gezondheidsuitdaging, die bijdraagt tot toenemende ongelijkheden op gezondheidsvlak, waarbij kinderen behoren tot de kwetsbaarste groep die het zwaarst wordt getroffen; obesitas bij volwassenen, waarmee bekende gezondheids- en economische gevolgen gepaard gaan, kan in sterke mate worden voorspeld aan de hand ...[+++]


w