Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind in regelmässigen abständen kontrollen » (Allemand → Néerlandais) :

« 7° die Anlagen oder Unternehmen, die Abfallbehandlungsverfahren durchführen, Anlagen oder Unternehmen, die gewerbsmässig Abfälle sammeln oder befördern, Makler und Händler sowie Anlagen oder Unternehmen, die gefährliche Abfälle erzeugen, sind in regelmässigen Abständen Kontrollen und Inspektionen unterziehen, wobei die diesbezüglichen Modalitäten festzulegen sind.

« 7° de inrichtingen of ondernemingen die afvalverwerkingshandelingen verrichten, de inrichtingen of ondernemingen die beroepsmatig afvalstoffen inzamelen of vervoeren, de makelaars en handelaars, en de inrichtingen of ondernemingen die gevaarlijke afvalstoffen produceren, onderwerpen aan de periodieke controle en aan de inspectie.


sind von den nationalen Behörden Kontrollen am Versandort und in frei gewählten Abständen durchzuführen.

dienen nationale autoriteiten controles uit te voeren op de plaats van vertrek en daarna steekproefsgewijs.


Die Mitgliedstaaten führen in regelmässigen Abständen Kontrollen durch oder veranlassen regelmässige Kontrollen, um sicherzustellen, dass die Unternehmen keine Ausgleichszahlungen erhalten, die über die in Artikel 5 bestimmte Höhe hinausgehen.

De lidstaten voeren op geregelde tijdstippen controles uit, of laten deze uitvoeren, om ervoor te zorgen dat ondernemingen geen compensatie ontvangen die het overeenkomstig artikel 5 bepaalde bedrag overschrijdt.


sind von den nationalen Behörden Kontrollen am Versandort und in frei gewählten Abständen durchzuführen.

dienen nationale autoriteiten controles uit te voeren op de plaats van vertrek en daarna steekproefsgewijs.


Art. 16 - Es sind in regelmässigen Abständen Informationskampagnen zu Fragen der Sicherheit in Tunneln zu organisieren und auf der Grundlage der harmonisierten Arbeiten internationaler Organisationen gemeinsam mit den beteiligten Parteien durchzuführen.

Art. 16. Er worden, in samenwerking met belanghebbenden, regelmatig voorlichtingscampagnes georganiseerd over de veiligheid in tunnels op basis van het geharmoniseerde werk van internationale organisaties.


Zur Anwendung der Vorschriften gemäß Nummer 1 Buchstaben b), c) und d) sind Stichprobenpläne für die Kontrollen aufzustellen, die in regelmäßigen Abständen oder — wenn in unregelmäßigen Intervallen geerntet wird — fallweise durchgeführt werden.

Voor de uitvoering van punt 7, onder b), c) en d), dienen bemonsteringsplannen te worden opgesteld om bovenbedoelde controles op regelmatige tijdstippen uit te laten voeren of, indien het verzamelen op onregelmatige tijdstippen plaatsvindt, van geval tot geval.


2. Zur Anwendung der Vorschriften gemäß Nummer 1 Buchstaben b, c und d sind Stichprobenpläne für die Kontrollen aufzustellen, die in regelmäßigen Abständen oder - wenn in unregelmäßigen Intervallen geerntet wird - fallweise durchgeführt werden.

2. Voor de uitvoering van punt 7, (b), (c) en (d) dienen bemonsteringsplannen te worden opgesteld om bovenbedoelde controles op regelmatige tijdstippen uit te laten voeren of, indien het verzamelen op onregelmatige tijdstippen plaatsvindt, van geval tot geval.


Die Prüfungsfirma erstellt in regelmässigen Abständen, die von der betroffenen Parteien näher zu bestimmen sind, einen schriftlichen Bericht, der der Verwaltungsinstanz und dem « Office wallon des déchets » übermittelt wird.

De controlemaatschappij maakt regelmatig een geschreven rapport over aan de beheersinstelling en de « Office wallon des déchets », op tijdstippen die door de betrokken partijen vastgelegd worden.


(1) Die zuständige Behörde führt während der langen Beförderung in frei gewählten Abständen Zufallskontrollen oder gezielte Kontrollen durch, um zu überprüfen, ob die angegebene Beförderungsdauer wirklichkeitsnah ist und ob bei der Beförderung die Vorschriften dieser Verordnung, insbesondere die Beförderungs- und Ruhezeiten gemäß Anhang I Kapitel V, eingehalten worden sind.

1. De bevoegde autoriteit voert in elk stadium van een lang transport steekproeven of gerichte controles uit om na te gaan of de opgegeven transporttijden realistisch zijn, of het transport aan deze verordening voldoet, en met name of de reis- en rusttijden in overeenstemming zijn met de in bijlage I, hoofdstuk V, vastgestelde limieten.


ii) an Grundwassermeßstellen, die für die Grundwasservorkommen der Mitgliedstaaten repräsentativ sind, in regelmässigen Abständen und unter Berücksichtigung der Richtlinie 80/778/EWG;

ii) in meetstations die representatief zijn voor de grondwaterlagen van de Lid-Staten met geregelde tussenpozen, rekening houdend met de bepalingen van Richtlijn 80/778/EEG;


w