Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind in portugal 66 bse-fälle » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist z.B. in Deutschland der Fall, wo die Verwaltungsbehörden auf Ebene der Länder angesiedelt sind, sowie in Portugal, wo die nationalen Behörden die Leitung übernehmen.

Dit geldt bijvoorbeeld voor Duitsland, waar de Länder optreden als beheersautoriteiten, en in Portugal, waar de nationale autoriteiten de leiding hebben.


Gängige Beispiele für mittelbare Diskriminierungen sind Fälle, in denen eine bestimmte Beihilfe[66] nur gewährt wird, wenn der Antragsteller im Inland wohnt, oder in denen für bestimmte Stellen Sprachkenntnisse vorausgesetzt werden, über die Inländer per definitionem eher verfügen als Ausländer[67].

Veel voorkomende voorbeelden van indirecte discriminatie zijn gevallen waarin een uitkering afhankelijk van de verblijfssituatie wordt gemaakt[66] of taalvereisten voor bepaalde betrekkingen worden gesteld waaraan onderdanen per definitie gemakkelijker kunnen voldoen dan niet-onderdanen[67].


66. Für den Fall, dass diese Dienstleistungen nicht von der Mehrwertsteuer befreit sein sollten, wirft das vorlegende Gericht schließlich die Frage auf, ob Art. 1 Abs. 2 und Art. 2 Abs. 1 Buchst. c der Richtlinie, soweit sie die fraglichen Dienstleistungen der Mehrwertsteuer zum Satz von 21% unterwerfen, im Hinblick auf Art. 47 der Charta gültig sind.

66. Voor het geval dat deze diensten niet zouden zijn vrijgesteld van btw, vraagt de verwijzende rechter zich ten slotte af of de artikelen 1, lid 2, en 2, lid 1, onder c), van deze richtlijn geldig zijn uit het oogpunt van artikel 47 van het Handvest, voor zover die diensten bij die richtlijnbepalingen worden onderworpen aan btw tegen het tarief van 21 %.


1. Der Ausschuss kann für den Fonds bei Finanzinstituten oder anderen Dritten Darlehen aufnehmen oder andere Formen der Unterstützung vertraglich vereinbaren, falls die nach den Artikeln 66 und 67 erhobenen Beträge nicht unmittelbar verfügbar sind oder nicht ausreichen, um die durch die Inanspruchnahme des Fonds entstandenen Aufwendungen zu decken.

1. De afwikkelingsraad kan voor het Fonds leningen sluiten of contracten voor andere vormen van steun van financiële instellingen of andere derden, ingeval de overeenkomstig de artikelen 66 en 67 geïnde bedragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet toereikend zijn om de uitgaven als gevolg van een beroep op het Fonds te dekken.


Darüber hinaus wird in der Vollmacht angegeben, welche Zwangsgelder gemäß Artikel 66 für den Fall verhängt werden, dass die angeforderten Aufzeichnungen, Daten, Verfahren und das sonstige Material oder die Antworten auf die Fragen, die den in Artikel 61 Absatz 1 genannten Personen gestellt wurden, nicht bereitgestellt bzw. erteilt werden oder unvollständig sind, und welche Geldbußen gemäß Artikel 65 in Verbindung mit Anhang I Abschnitt IV Buchstabe b für den Fall verhängt werden, dass die Antworten auf die Fragen, die den in Artikel 61 Absatz 1 genannten Personen gestellt wurden, sachlich falsch oder irreführend sind ...[+++]

In die machtiging worden tevens de dwangsommen vermeld die overeenkomstig artikel 66 worden opgelegd indien de vereiste vastleggingen, gegevens, procedures of enig ander materiaal of de antwoorden op vragen, gesteld aan de in artikel 61, lid 1, bedoelde personen, niet of onvolledig worden verstrekt, alsmede de boete die overeenkomstig artikel 65 in combinatie met bijlage I, afdeling IV, onder b), wordt opgelegd indien antwoorden op vragen, gesteld aan de in artikel 61, lid 1, bedoelde personen, onjuist of misleidend zijn.


Ein Blick auf die Überwachungsergebnisse zeigt, dass positive BSE-Fälle bei unter 36 Monate alten Rindern in Polen, Portugal, Spanien, im Vereinigten Königreich und in Deutschland gemeldet wurden.

Uit de controleresultaten is gebleken dat er positieve gevallen van BSE onder runderen jonger dan 36 maanden zijn gemeld in Polen, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.


Ein Blick auf die Überwachungsergebnisse zeigt, dass positive BSE-Fälle bei unter 36 Monate alten Rindern in Polen, Portugal, Spanien, im Vereinigten Königreich und in Deutschland gemeldet wurden.

Uit de controleresultaten is gebleken dat er positieve gevallen van BSE onder runderen jonger dan 36 maanden zijn gemeld in Polen, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.


Der Kommission sind keine genauen Gründe für den Anstieg der Zahl der BSE-Fälle in Spanien bekannt.

De Commissie weet niet precies waardoor het aantal BSE-gevallen in Spanje is toegenomen.


Welches sind nach Ansicht der Kommission die Gründe, warum Spanien das einzige Land der EU ist, in dem die BSE-Fälle zunehmen, während sie in den übrigen Mitgliedstaaten weniger werden?

Wat is volgens de Commissie de reden dat Spanje het enige land in de EU is waar het aantal gevallen van BSE toeneemt, terwijl in de overige lidstaten sprake is van een daling?


6.3 Strengste Überwachung der Meldung aller BSE-Fälle in der gesamten Europäischen Union vor dem Hintergrund der begründeten Annahme, daß in manchen Fällen Informationen zurückgehalten worden sind

6.3 Streng toezicht op de melding van alle gevallen van BSE in de gehele Europese Unie, daar er gegronde reden is om aan te nemen dat in sommige gevallen informatie is achtergehouden




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in portugal 66 bse-fälle' ->

Date index: 2021-12-19
w