Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind in mehreren bereichen mängel " (Duits → Nederlands) :

Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen ENISA, Europol/EC3 und EDA werden in mehreren Bereichen unterstützt, in denen sie gemeinsam tätig sind (insbesondere bei Trendanalyse, Risikobewertung, Schulung und Austausch empfehlenswerter Vorgehensweisen).

Coördinatie en samenwerking tussen ENISA, Europol/EC3 en EDA op de gebieden waarop zij gezamenlijk actief zijn, wordt aangemoedigd, met name met betrekking tot de analyse van trends en gevaren, opleidingen en uitwisseling van beste praktijken.


D. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission, Catherine Ashton, und das Mitglied der Kommission, Štefan Füle, in der gemeinsamen Erklärung ihre Sorge über den Verlauf des Prozesses nach den Wahlen zum Ausdruck gebracht haben, der Unregelmäßigkeiten, Verzögerungen bei der Stimmenzählung und mangelnde Transparenz in Beug auf die Wahlausschüsse aufwies, und dass nach ihrer Einschätzung die unter anderem in den Zwischenberichten der OSZE/BDIMR festgestellten Mängel und Probleme eine Verschlechterung in mehreren Bereichen ...[+++] im Vergleich zu zuvor erreichten Standards bedeuten;

D. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie, Catherine Ashton, en commissaris Štefan Füle zich in een gezamenlijke verklaring bezorgd hebben getoond over het verloop van het postelectorale proces, dat verstoord werd door onregelmatigheden, vertragingen bij het tellen van de stemmen en een gebrek aan transparantie in de verkiezingscommissies en geoordeeld hebben dat de tekortkomingen en problemen die zijn vastgesteld, mede in de tussentijdse verslagen van de OVSE/ODIHR, wijzen op een verslechtering op diverse gebieden in vergel ...[+++]


C. in der Erwägung, dass laut den Berichten der OSZE/BDIMR der Prozess nach den Wahlen Unregelmäßigkeiten, Verzögerungen bei der Stimmenzählung und mangelnde Transparenz in Beug auf die Wahlkommissionen aufwies; in der Erwägung, dass die festgestellten Mängel und Probleme eine Verschlechterung in mehreren Bereichen im Vergleich zu zuvor erreichten Standards bedeuten;

C. overwegende dat volgens de verslagen van de OVSE/ODIHR het verloop van het postelectoraal proces verstoord werd door onregelmatigheden, vertragingen bij het tellen van de stemmen en een gebrek aan transparantie in de verkiezingscommissies; overwegende dat de vastgestelde tekortkomingen en problemen wijzen op een verslechtering op verschillende gebieden in vergelijking met vroeger gehaalde niveaus;


In mehreren Bereichen des Statistikwesens sind jedoch weitere Fortschritte erforderlich und es müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Kapazität des Statistikamtes auszubauen.

Op diverse andere gebieden van de statistiek is nog verdere vooruitgang nodig en de capaciteit van het bureau voor de statistiek moet worden versterkt.


Sie haben es dem EuGH ermöglicht, Vorschriften in mehreren Bereichen einzuführen, die nicht durch die Verträge geregelt sind.

Hierdoor wordt het HJEU in staat gesteld om voorschriften ten uitvoer te leggen op verschillende gebieden die niet in de verdragen zijn opgenomen.


Dazu sind Maßnahmen in mehreren Bereichen erforderlich: Anhebung des geringen Umfangs von Forschung und technologischer Entwicklung (FtE) vor allem im Privatsektor; Förderung von Innovation in Form neuer oder besserer Produkte, Verfahren und Dienste, die im internationalen Wettbewerb bestehen können; Steigerung der regionalen und lokalen Fähigkeiten, neue Technologien (insbesondere IKT) hervorzubringen und aufzunehmen; mehr Unterstützung für Risikobereitschaft.

Hiervoor is actie op vele terreinen nodig: aanpak van de lage uitgaven aan onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO), met name in de particuliere sector; bevordering van innovatie door middel van nieuwe of verbeterde producten, processen en diensten, die de internationale concurrentie aankunnen; vergroting van de regionale en lokale capaciteit om nieuwe technologieën (met name ICT) te genereren en op te nemen, en meer durfkapitaal.


- In mehreren Bereichen einschliesslich der Agrar-, Fischerei- oder Textilerzeugnisse , stellt der Übergang zur neuen Methode der Ursprungsermittlung eine massive Änderung dar, deren Auswirkungen vorher sorgfältig zu prüfen sind.

- In een aantal sectoren waaronder landbouw, visserij en textiel, zal een nieuwe methode voor de bepaling van de oorsprong grote veranderingen met zich brengen waarvan de gevolgen van tevoren goed moeten worden bestudeerd.


E. in der Erwägung, daß festgestellt wurde, daß dieser Mangel an Kohärenz in mehreren Bereichen die Effizienz der Entwicklungspolitik der Europäischen Union und dadurch auch die Entwicklung der Empfängerländer behindert,

E. overwegende dat vastgesteld is dat deze gebrekkige samenhang op een aantal terreinen de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en derhalve de ontwikkeling van de ontvangende landen belemmert,


E. in der Erwägung, daß festgestellt wurde, daß dieser Mangel an Kohärenz in mehreren Bereichen die Effizienz der Entwicklungspolitik der EU und dadurch auch die Entwicklung der Empfängerländer behindert,

E. overwegende dat vastgesteld is dat deze gebrekkige samenhang op een aantal terreinen de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en derhalve de ontwikkeling van de ontvangende landen belemmert,


C. in der Erwägung, daß festgestellt wurde, daß dieser Mangel an Kohärenz in mehreren Bereichen die Effizienz der Entwicklungspolitik der EU und dadurch auch die Entwicklung der Empfängerländer behindert,

C. overwegende dat vastgesteld is dat deze gebrekkige samenhang op een aantal terreinen de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en derhalve de ontwikkeling van de ontvangende landen belemmert,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in mehreren bereichen mängel' ->

Date index: 2024-03-22
w