Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind in dieser hinsicht beachtliche " (Duits → Nederlands) :

Jedoch glaubt die Kommission, dass gewisse Anpassungen bereits ohne Vertragesänderungen möglich sind; in dieser Hinsicht wird sie schon im Herbst eine Änderung des Ratsbeschlusses vorschlagen, in dem die Modalitäten der Anwendung von des Artikels 202 EG-Vertrag festgelegt sind.

De Commissie is echter van oordeel dat wijzigingen reeds mogelijk zijn zonder een herziening van het Verdrag af te wachten. De Commissie zal daarom in het najaar voorstellen het besluit van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van artikel 202 te wijzigen.


Erste Gespräche mit Vertretern z.B. der USA, Japans, der Schweiz und Russlands sind in dieser Hinsicht äußerst vielversprechend und könnten den Weg für weitere Initiativen bereiten.

Voorlopige gedachtewisselingen met vertegenwoordigers van landen zoals de VS, Japan, Zwitserland en Rusland zijn in dit opzicht erg bemoedigend en zouden de weg kunnen plaveien voor verdere initiatieven.


Das 5. und das 6. Rahmenprogramm sind in dieser Hinsicht ein Arbeitsinstrument für Forscher, Unternehmer, Industrielle und Finanzfachleute.

Het vijfde en zesde kaderprogramma vormen in dat verband instrumenten die ter beschikking wordt gesteld van onderzoekers, ondernemers, industriëlen en financiers.


Die Beziehungen mit der Schweiz als wichtigem Transitland für Elektrizität sind in dieser Hinsicht von Bedeutung.

De betrekkingen met Zwitserland, een belangrijk doorvoerland voor elektriciteit, zijn in dit verband van groot belang.


In dieser Hinsicht ist hervorzuheben, dass Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 bestimmt, dass das Verfahren nicht weitergeführt wird, wenn der Gemeinderat eine ablehnende Stellungnahme abgibt, dass der Umkreis ein Städtebauprojekt zur Aufwertung und Entwicklung von städtischen Funktionen betreffen muss und dass das Umkreisprojekt und die Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf das darin vorgesehene Städtebauprojekt vorher Gegenstand von besonderen Veröffentlichungsmaßnahmen und der Befragung des Gemeindeausschusses ...[+++]

In dat opzicht dient te worden onderstreept dat artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, bepaalt dat de procedure niet wordt voortgezet indien het advies van de gemeenteraad ongunstig is, dat de omtrek een stedenbouwkundig project tot herwaardering en ontwikkeling van stedelijke functies moet beogen en dat het omtrekproject en de effectbeoordeling betreffende het stedenbouwkundig project dat daarmee wordt beoogd, eerst zijn onderworpen aan de bijzondere bekendmakingsmaatregelen en aan de raadpleging van de gemeentecommissie.


Artikel 49 derselben am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze bestimmt: « Vorsitzende von Wahlbürovorständen, die nicht imstande sind, sich in den Sprachen, deren Gebrauch durch die vorliegenden koordinierten Gesetze für die Beziehungen von lokalen Dienststellen mit Privatpersonen vorgeschrieben ist, an die Wähler zu wenden oder sie in diesen Sprachen zu informieren, bestimmen einen Sekretär, der sie in dieser Hinsicht unterstützen kann ».

Artikel 49 van dezelfde op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten bepaalt : « De voorzitters van de stembureaus, die niet bij machte zijn de kiezers te woord te staan of voor te lichten in de talen die deze gecoördineerde wetten voorschrijven te gebruiken in de betrekkingen van de plaatselijke diensten met de particulieren, wijzen een secretaris aan die hen daarin kan bijstaan ».


Da das flämische Natura-2000-Programm, die Managementpläne Natura 2000 und die Managementpläne im Sinne von Artikel 48 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume gerade darauf ausgerichtet sind, zu den Erhaltungszielen der Natura-2000-Gebiete beizutragen, handelt es sich um Pläne, die « unmittelbar mit der Verwaltung » bestimmter Gebiete « in Verbindung stehen oder hierfür [...] notwendig sind » im Sinne von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG und unterlieg ...[+++]

Nu het Vlaamse Natura 2000-programma, de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen, vermeld in artikel 48 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, precies erop gericht zijn de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-gebieden te helpen verwezenlijken, betreft het plannen die « direct verband [houden] met of nodig [zijn] voor het beheer van » bedoelde gebieden in de zin van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG en zijn ze in dat opzicht niet onderworpen aan de door de richtlijn 2001/42/EG beoogde milieubeoordeling.


Die Europäische Union hat die Notwendigkeit anerkannt, die Bürgerinnen und Bürger klar und deutlich über die in ihren Grenzen in Umlauf befindlichen Produkte zu informieren, und es sind Anstrengungen sind in dieser Hinsicht unternommen worden, wobei man sowohl an die Interessen der Mitgliedstaaten als auch an die der Bürgerinnen und Bürger gedacht hat.

De Europese Unie heeft onderkend dat het nodig is om de burgers te informeren over de producten die zich binnen haar grenzen bevinden en heeft zich hiervoor ingezet, waarbij zij rekening heeft gehouden met de belangen van de lidstaten en van de burgers.


Die einzelnen schweizerischen Kantone sind in dieser Hinsicht mit Liechtenstein und anderen kleinen Steuerparadiesen vergleichbar, in denen Briefkastenfirmen ansässig sind.

De afzonderlijke Zwitserse kantons zijn wat dat betreft vergelijkbaar met Liechtenstein en andere kleine belastingsparadijzen waar postbusfirma's gevestigd zijn.


Die europäische und die US-amerikanische Industrie sind in dieser Hinsicht Konkurrenten.

De Europese en Amerikaanse industrieën zijn in dat verband concurrenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in dieser hinsicht beachtliche' ->

Date index: 2024-11-15
w