Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind in diesen prozess einzubeziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Alle relevanten Akteure, einschließlich der Sozialpartner, sind in diesen Prozess einzubeziehen.

Alle belanghebbenden, inclusief de sociale partners, moeten bij dit proces betrokken worden.


(4) Da die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen noch nicht erfuellt, wurde sie von der Gemeinschaft aufgefordert, ihre demokratischen Praktiken und die Achtung der Menschenrechte zu verbessern und zu fördern und die Zivilgesellschaft enger in diesen Prozess einzubeziehen.

(4) Aangezien Turkije nog niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, heeft de Gemeenschap het land ertoe opgeroepen de democratische praktijken en eerbied voor de mensenrechten te intensiveren en te bevorderen, alsook de burgermaatschappij nauwer bij dat proces te betrekken.


die Durchführung übergeordneter jugendpolitischer Strategien in Erwägung zu ziehen, bei denen die relevanten politischen Maßnahmen, mit denen die Probleme junger Menschen angegangen werden sollen, miteinander verknüpft werden, und gegebenenfalls junge Menschen und Jugendorganisationen zu konsultieren und in diesen Prozess einzubeziehen.

De implementatie van overkoepelende jeugdstrategieën te overwegen die relevante beleidsmaatregelen ter bestrijding van problemen van jongeren aan elkaar koppelen en jongeren en jeugdorganisaties, waar passend, bij dat proces te raadplegen en te betrekken.


Die Beitrittsländer sind in diesen Prozess eingebunden, und insbesondere die Beitrittsländer müssen ihre nationalen und regionalen Wassergesetze an die Richtlinie mit dem Beitritt angepasst haben.

Kandidaat-lidstaten worden in dit proces opgenomen, en met name bij hun toetreding moeten zij hun nationale en regionale waterwetgeving aan de richtlijn hebben aangepast.


Justizreformen, verbesserte Transparenz und die Bekämpfung der Korruption sind für diesen Prozess von größter Bedeutung, sowohl um Anreize für ausländische und inländische Investitionen in die Wirtschaft zu schaffen, als auch um der Bevölkerung zu zeigen, dass ein sichtbarer Wandel in ihrem Alltagsleben stattfindet.

Justitiële hervormingen, grotere transparantie en bestrijding van corruptie zijn in dit verband van bijzonder belang, zowel om buitenlandse en binnenlandse economische investeringen aan te moedigen als om een zichtbare verandering van het dagelijks leven van de mensen te bewerkstelligen.


106. fühlt sich weiterhin einem multilateralen Konzept in Bezug auf den internationalen Handel verpflichtet und fordert die Kommission auf, die aktuellen WTO-Initiativen zu unterstützen; fordert, den Beitritt Chinas zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen zu erleichtern; erkennt die Notwendigkeit weiterer Fortschritte im Hinblick auf den Abschluss bilateraler Freihandelsabkommen mit wichtigen Partnern, insbesondere den USA, an; fordert die Kommission deshalb auf, ihre personellen Ressourcen und ihre politischen Anstrengungen auf die laufenden Handelsverhandlungen mit Drittländern und insbesondere mit strategischen Partnern zu konzentriere ...[+++]

106. blijft zich inzetten voor een multilaterale benadering van internationale handel en verzoekt de Commissie de bestaande WTO-initiatieven te steunen; is voorstander van facilitering van de toetreding van China tot het Akkoord inzake overheidsopdrachten; erkent dat het belangrijk is vooruitgang te blijven boeken in de richting van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten met belangrijke partners, in het bijzonder de VS; verzoekt de Commissie derhalve op geconcentreerde wijze personeel toe te wijzen aan en politieke inspanningen te leveren voor de lopende handelsbesprekingen met derde landen, met name met strategische partners, om substa ...[+++]


8. empfiehlt der Parlamentarischen Versammlung der Union für den Mittelmeerraum, sich mit der Rückführung von Vermögenswerten durch die Übergangsländer des Arabischen Frühlings zu befassen, um Abgeordnete nationaler Parlamente von beiden Seiten des Mittelmeeres in diesen Prozess einzubeziehen;

8. spoort de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied aan aandacht te besteden aan terugvordering van activa door landen van de Arabische Lente in overgang, teneinde leden van nationale parlementen van landen aan beide oevers van de Middellandse Zee bij dit proces te betrekken;


Die Entwicklung und der Einsatz umweltfreundlicher Technologie wie auch ernsthafte Anstrengungen, Entwicklungsländer in diesen Prozess einzubeziehen, sind mehr denn je erforderlich.

Inzet op milieutechnologie is meer dan ooit noodzakelijk; serieuze inspanningen om ontwikkelingslanden hierbij te betrekken ook.


21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den auf dem Gipfel von Johannesburg eingeleiteten Prozess für eine nachhaltige Entwicklung zu fördern und den Technologietransfer als eine der Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung in den Entwicklungsländern in diesen Prozess einzubeziehen; unterstreicht, dass die Biotechnologie bei vorsichtiger Anwendung einen Beitrag zur nachhaltigen Entwickl ...[+++]

21. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het proces van Johannesburg ten behoeve van een duurzame ontwikkeling te bevorderen en de overdracht van technologie onder de voorwaarden voor een duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden op te nemen; onderstreept dat de biotechnologie, mits voorzichtig toegepast, een bijdrage aan een duurzame ontwikkeling kan leveren omdat zij helpt energie en grondstoffen te besparen en tot minder vervuilin ...[+++]


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den auf dem Gipfel von Johannesburg eingeleiteten Prozess für eine nachhaltige Entwicklung zu fördern und den Technologietransfer als eine der Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung in den Entwicklungsländern in diesen Prozess einzubeziehen; unterstreicht, dass die Biotechnologie bei vorsichtiger Anwendung einen Beitrag zur nachhaltigen Entwickl ...[+++]

19. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het proces van Johannesburg ten behoeve van een duurzame ontwikkeling te bevorderen en de overdracht van technologie onder de voorwaarden voor een duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden op te nemen; onderstreept dat de biotechnologie, mits voorzichtig toegepast, een bijdrage aan een duurzame ontwikkeling kan leveren omdat zij helpt energie en grondstoffen te besparen en tot minder vervuilin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind in diesen prozess einzubeziehen' ->

Date index: 2024-11-02
w