Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind immer mehr bestehende arbeitsverhältnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auswirkungen der Krise auf die Qualität der Erwerbstätigkeit von Frauen sind in der Tat verheerend: immer mehr Teilzeitbeschäftigungen, aus denen die Frauen immer schlechter wieder herauskommen, immer mehr unsichere Arbeitsverhältnisse aufgrund der Zunahme befristeter Verträge, eine doppelte Bestrafung von Frauen, da sie im öffentlichen Sektor besonders stark vertreten sind, und dazu noch die vermehrte Unzufriedenheit am Arbeit ...[+++]

De gevolgen van de crisis op de kwaliteit van de banen van vrouwen zijn echter dramatisch gebleken: er was een toename van deeltijds werk waar vrouwen steeds moeilijker aan ontkomen, alsook een stijging van de onzekerheid met de veralgemening van contracten van bepaalde duur, en een dubbele straf voor vrouwen die vaker dan mannen werkzaam zijn in de openbare sector. Daarnaast ging het welzijn op het werk erop achteruit en had dit eveneens negatieve gevolgen voor de familieleden, en met name kinderen.


In den letzten Jahren sind immer mehr Erzeugnisse, wie etwa wasserpfeifenähnliche elektrische Zigaretten, in Verkehr gebracht worden, die zwar kein Nikotin enthalten, jedoch die Form von Zigaretten haben, und mit denen versucht wird, den Vorgang des Rauchens nachzuahmen, indem beispielsweise Substanzen verdampfen, deren Unbedenklichkeit wissenschaftlich nicht erwiesen ist, oder der Verbrennungsvorgang von Zigaretten durch ein elektrisch erzeugtes Licht imitiert wird.

De afgelopen jaren zijn er verschillende producten, zoals shisha-pennen, in de handel gebracht die geen nicotine bevatten, maar wel de vorm van sigaretten hebben en die het rookproces proberen na te bootsen door middel van verdampende stoffen, waarvan het schadelijke karakter nog niet wetenschappelijk is bewezen, en door middel van een elektrische lichtje dat het verbrandingsproces van een sigaret nabootst.


In den letzten Jahren sind immer mehr brachgelegte Industrie- und Militärflächen (sogenannte Brachflächen) verfügbar geworden.

De afgelopen jaren komen steeds meer verlaten industriële en militaire terreinen (de zogenaamde brownfieldterreinen) beschikbaar voor gebruik.


Zugleich sind immer mehr bestehende Arbeitsverhältnisse ungesichert, und davon sind vor allem Frauen betroffen.

De bestaande werkgelegenheid wordt steeds onzekerder en de vrouwen zijn daarvan de grootste slachtoffers.


Dank der zunehmenden Breitbandversorgung sind immer mehr Europäer online, wobei sich 35 % auf den Websites der sozialen Netze betätigen.

Toegenomen breedbandgebruik betekent dat nóg meer Europeanen online gaan, waarvan nu 35% sociale netwerkwebsites gebruiken.


In einer Zeit der Globalisierung ist das Dilemma, in dem die Entwicklungsländer stecken, so schmerzlich wie einfach: Wenn wir nicht in der Lage sind, immer mehr Waren und Dienstleistungen zu exportieren, werden wir am Ende immer mehr Menschen exportieren.

In een tijdperk van globalisering is het dilemma waarmee ontwikkelingslanden te maken hebben net zo wreed als simpel: wanneer we niet meer en meer goederen en diensten exporteren, dan zullen we ten langen leste meer en meer mensen exporteren.


Videospiele sind immer mehr über das Internet und über Mobiltelefone zugänglich. Der Onlinevertrieb wird bis 2010 schätzungsweise 33 % des mit Videospielen erzielten Gesamtumsatzes ausmachen.

Videospellen worden steeds vaker op internet en mobiele telefoons gespeeld. In 2010 zal dit marktsegment waarschijnlijk een derde van de totale inkomsten van de videospellensector genereren.


Im Allgemeinen sind immer mehr EU-Bürger für gemeinsame Entscheidungen auf EU-Ebene. Insbesondere gilt dies für folgende Bereiche: Kampf gegen den Terrorismus (81 %, keine Änderung), Umweltschutz (73 %, + 4), naturwissenschaftliche und technische Forschung (72 %, + 1) und Energie (68 %, + 7).

Over het algemeen zijn de EU-burgers steeds meer voorstander van gezamenlijke beslissingen binnen de EU, maar vooral op de volgende gebieden: terrorismebestrijding (81%, onveranderd), milieubescherming (73%, +4), wetenschappelijk en technologisch onderzoek (72%, +1) en energie (68%, +7).


In dieser sich ständig entwickelnden Welt sind immer mehr Menschen von sich selbst und von anderen enttäuscht, sie geraten unter Stress, sehen keinen Sinn im Leben, sind nicht in der Lage, neue Herausforderungen zu bewältigen und auf sie zukommende Probleme zu lösen.

In deze zich constant ontwikkelende wereld raken meer en meer mensen vervreemd van zichzelf en van anderen.


Macht und Einfluss in der Welt sind immer mehr eine Frage der Wirtschaft und weniger der Waffen.

Macht en invloed in de wereld worden steeds meer een zaak van economie, en minder van wapens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind immer mehr bestehende arbeitsverhältnisse' ->

Date index: 2022-10-12
w