Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind hierbei ihr supranationaler charakter » (Allemand → Néerlandais) :

111. vertritt die Ansicht, dass die Fraktionen wichtige Akteure für das Parlament und die Union insgesamt sind, da ihr transnationaler Charakter weltweit einzigartig ist und sie eine wesentliche Rolle bei der Gewährleistung einer starken demokratischen Rechenschaftspflicht aller Organe der Union spielen;

111. is van mening dat de fracties centrale actoren van het Parlement en de Unie als geheel zijn aangezien hun transnationale karakter een unieke voorbeeldfunctie voor de hele wereld heeft, en meent dat zij een cruciale rol spelen als het erom gaat te waarborgen dat alle instellingen van de Unie aan een sterke democratische verantwoordingsplicht zijn onderworpen;


110. vertritt die Ansicht, dass die Fraktionen wichtige Akteure für das Parlament und die Union insgesamt sind, da ihr transnationaler Charakter weltweit einzigartig ist und sie eine wesentliche Rolle bei der Gewährleistung einer starken demokratischen Rechenschaftspflicht aller Organe der Union spielen;

110. is van mening dat de fracties centrale actoren van het Parlement en de Unie als geheel zijn aangezien hun transnationale karakter een unieke voorbeeldfunctie voor de hele wereld heeft, en meent dat zij een cruciale rol spelen als het erom gaat te waarborgen dat alle instellingen van de Unie aan een sterke democratische verantwoordingsplicht zijn onderworpen;


Das Engagement der Türkei und ihre konkreten Beiträge zu einer der­artigen umfassenden Lösung sind hierbei von entscheidender Bedeutung.

De concrete inzet en medewerking van Turkije voor zo'n allesomvattende regeling zijn essentieel.


Das Engagement der Türkei und ihre konkreten Beiträge zu einer der­artigen umfassenden Lösung sind hierbei von entscheidender Bedeutung.

De concrete inzet en medewerking van Turkije voor zo'n allesomvattende regeling zijn essentieel.


Diese regelmäßigen Tagungen sind wichtig geworden wegen ihres vielfältigen Charakters und der Erörterung von Themen, die für beide Parteien wichtig sind, mit dem Ziel, Lösungen für Probleme zu finden, mit denen die am stärksten benachteiligten Regionen konfrontiert sind.

Deze regelmatig terugkerende bijeenkomsten hebben aan belang gewonnen dankzij hun veelzijdigheid en de gelegenheid die ze bieden om van gedachten te wisselen over onderwerpen die voor beide partijen van belang zijn, vooral met de bedoeling oplossingen te vinden voor de moeilijkheden die de meest kansarme regio's ondervinden.


Entscheidend sind hierbei ihr supranationaler Charakter und der Umstand, dass für sie der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz entsprechend der Empfindlichkeit zahlreicher Agrarprodukte der Gemeinschaft gegenüber offeneren Märkten gilt.

Dit vloeit voort uit het bovennationale karakter dat daaraan eigen is en aan het feit, dat zulks het communautaire preferentiebeginsel belichaamt met het oog op de gevoeligheid van veel productiesectoren in de landbouw voor opener markten.


Diese Organe, die auf Schumans kühne, originelle Idee zurückgehen, können gewiß die "Kinder der Schuman-Erklärung" genannt werden, und es sind ihre starke Struktur, ihr fortdauernder Bestand und ihr supranationaler Charakter, die gewährleisten, daß Europa mehr ist als eine Angelegenheit zwischenstaatlicher Zusammenarbeit.

Deze instellingen, die zijn ontstaan uit de gedurfde en originele idee van Schuman, kunnen dan ook werkelijk de "kinderen van de Verklaring" worden genoemd, en het is hun sterke structuur, continuïteit en supranationale aard die ervoor zorgen dat Europa meer is dan een kwestie van intergouvernementele samenwerking.


H. in der Erwägung, dass die lokalen Initiativen wegen ihres integrativen Charakters besonders geeignet sind, die Einbeziehung von Gruppen zu fördern, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, sowie für die Wiederaufnahme und spätere Eingliederung derjenigen, die sich in eindeutiger sozialer Ausgrenzung befinden, und auch derjenigen, die im Allgemeinen sozialen Randgruppen angehören: Erwachsene, die ihre Arbeit verloren haben, Jugendliche, die noch keinen ersten Arbeitsplatz gefunden haben, usw.,

H. overwegende dat plaatselijke initiatieven vanwege hun geïntegreerde karakter bij uitstek geschikt zijn om de maatschappelijke integratie van met uitsluiting bedreigde groepen te bevorderen, en om de personen die zich duidelijk in een situatie van sociale uitsluiting bevinden, en zij die sociaal gemarginaliseerd zijn, zoals volwassenen die hun baan verloren hebben, jongeren die geen eerste arbeidsplaats hebben weten te verkrijgen, enz., op te vangen en vervolgens te reïntegreren,


Vom Anwendungsbereich des Übereinkommens sind aufgrund ihres nichtgemeinschaftlichen Charakters die Einnahmen ausgenommen, die sich aus der Anwendung des einheitlichen Satzes der MWSt-Bemessungsgrundlage der Mitgliedstaaten sowie aus der Anwendung eines einheitlichen Satzes auf die Summe des BSP der Mitgliedstaaten ergeben.

In verband met hun niet-communautaire aard zijn van het toepassingsgebied van het Verdrag uitgesloten de ontvangsten uit de toepassing van het uniforme tarief op de BTW-grondslag van de Lid-Staten alsmede de toepassing van een uniform tarief op het totaal van de BNP's van de Lid-Staten.


Die UNRWA, die IAO (wegen ihres drittelparitätischen Charakters: Regierungen, Arbeitgeberorganisationen, Gewerkschaften), aber auch die regierungsunabhängigen Organisationen sind nach Meinung des WSA geeignete Kanäle, über die die EU-Zusammenarbeit eingeleitet werden könnte.

Bij deze samenwerking is volgens het ESC een belangrijke rol weggelegd voor het VN-Agentschap voor Hulp en Werk voor Palestijnse vluchtelingen (UNRWA), voor de Internationale Arbeidsorganisatie (wegens het tripartiete karakter van de IAO - regering, werkgeversorganisaties en vakbonden) èn voor de NGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind hierbei ihr supranationaler charakter' ->

Date index: 2024-01-27
w