Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «sind heute noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden

de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden


die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden

de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften (SA Société Laminoirs de Longtain und SA Hainaut Sambre) heute noch existiert; dass es außerdem angesichts der Tatsache, dass die Aktivitäten nacheinander von verschiedenen Gesellschaften ausgeübt worden sind, unmöglich ist, der einen oder anderen dieser Gesellschaften eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass es außerdem aufgrund der Vermischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit de ...[+++]

Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site hebben uitgebaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende bedrijven het niet mogelijk maken de verontreiniging ...[+++]


Diese vorrangigen Ziele sind auch heute noch gültig.

Deze prioriteiten zijn nog steeds geldig.


Wenn es heute noch immer keinen europäischen Forschungsraum gibt, so ist dies im wesentlichen darauf zurückzuführen, daß die Forschungssysteme der Mitgliedstaaten zuwenig aufeinander abgestimmt sind und es an Koordinierung bei der Umsetzung der Forschungspolitik der Einzelstaaten und der europäischen Forschungspolitik fehlt.

Het ontbreken van een Europese onderzoekruimte is hoofdzakelijk te wijten aan de verkokering van nationale openbare onderzoeksystemen en de weinig gecoördineerde manier waarop nationaal en Europees onderzoekbeleid ten uitvoer wordt gelegd.


Sie werden auch zu neuen Anwendungen führen, die, zum Teil, heute noch schwer vorhersehbar sind.

Deze technologieën zullen ook nieuwe toepassingen opleveren die thans voor een deel nog moeilijk te voorspellen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schecks sind die älteste heute noch gebräuchliche Form des Buchgeldes.

Cheques zijn de oudste vorm van giraal geld die thans nog wordt gebruikt.


Die wirtschaftliche und soziale Lage spricht für sich: Mehr als 23 Millionen Menschen sind in der Europäischen Union heute noch arbeitslos, mehr als die Hälfte von ihnen seit mindestens einem Jahr.

De economische en sociale toestand spreekt voor zich: er zijn vandaag de dag nog 23 miljoen werklozen in de Europese Unie, van wie meer dan de helft al een jaar of meer geen baan hebben.


Leider sind Diskriminierungen und Ungleichbehandlung von Angehörigen indigener Völker auch heute noch weltweit an der Tagesordnung.

Helaas worden inheemse volkeren nog te vaak gediscrimineerd.


Laut einer heute veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage meinen 61 % der Europäer, dass Chemikalien heute sicherer sind als noch vor zehn Jahren.

Volgens de Eurobarometer-enquête die vandaag verschijnt, is 61 % van de Europeanen ervan overtuigd dat chemische stoffen vandaag veiliger zijn dan tien jaar geleden.


In der EU sind heute mehr als 5 Millionen junge Menschen arbeitslos; 7,5 Millionen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren sind weder erwerbstätig noch in der allgemeinen oder beruflichen Bildung.

De EU telt thans 5 miljoen werkloze jongeren en 7,5 miljoen jongeren tussen 15 en 24 jaar die geen werk hebben, noch onderwijs of opleiding volgen.


Gefragt wird etwa, ob ermäßigte MwSt-Sätze heute noch zeitgemäß sind, ob die Vorschriften für den Vorsteuerabzug neutral genug sind, wie sich das System betrugssicherer machen lässt, und wie der MwSt-bedingte Verwaltungsaufwand verringert werden kann.

Het gaat hierbij onder meer over de vraag of verlaagde tarieven vandaag de dag nog relevant zijn, of de aftrekregels neutraal genoeg zijn, of en hoe het systeem fraudebestendiger kan worden gemaakt en hoe de administratieve rompslomp bij btw-transacties kan worden verminderd.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     sind heute noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind heute noch' ->

Date index: 2022-07-28
w