Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsätzlich verbotene Beschränkung

Traduction de «sind grundsätzlich verboten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundsätzlich verbotene Beschränkung

essentiële verboden concurrentiebeperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chirurgische Eingriffe, die nicht aus medizinischen Gründen durchgeführt werden, sind grundsätzlich verboten.

Chirurgische ingrepen die voor andere dan medische doeleinden worden uitgevoerd, zijn over het algemeen verboden.


Die Dekretsbestimmungen, durch die ein Verbot der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung auferlegt wird, können den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit solchen Tieren zumindest indirekt behindern, und sind folglich als eine durch die Artikel 34 und 35 des AEUV grundsätzlich verbotene Maßnahme zu betrachten, die eine gleiche Wirkung hat wie eine mengenmäßige Einfuhrbeschränkung (siehe Urteil EuGH, 17. September 1998, C-400/96, Harpegnies, Randnr. 30; 19. Juni 2008, C-219/0 ...[+++]

De decretale bepalingen waarbij een verbod wordt opgelegd voor het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen kunnen het intracommunautair handelsverkeer in dergelijke dieren, minstens onrechtstreeks, belemmeren en dienen bijgevolg te worden beschouwd als een bij de artikelen 34 en 35 van het VWEU in beginsel verboden maatregel die een gelijke werking heeft als een kwantitatieve beperking (zie arrest HvJ, 17 september 1998, C-400/96, Harpegnies, punt 30; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., punt 22).


Staatliche Beihilfen sind nach EU-Recht grundsätzlich verboten. Grund dafür ist, dass sie einem bestimmten Unternehmen oder einer Unternehmensgruppe einen unlauteren Vorteil verschaffen und dadurch den Wettbewerb in der EU verzerren könnten.

In het algemeen is staatssteun verboden op grond van het EU-recht, aangezien deze steun een oneerlijk voordeel kan opleveren voor één onderneming of een groep van ondernemingen ten opzichte van anderen en op die manier de mededinging in de EU kan vervalsen.


Staatliche Beihilfen sind nach EU-Recht grundsätzlich verboten. Grund dafür ist, dass sie einem bestimmten Unternehmen oder einer Unternehmensgruppe einen unlauteren Vorteil verschaffen und dadurch den Wettbewerb in der EU verzerren könnten.

In het algemeen is staatssteun verboden op grond van het EU-recht, aangezien deze steun een oneerlijk voordeel kan opleveren voor één onderneming of een groep van ondernemingen ten opzichte van anderen en op die manier de mededinging in de EU kan vervalsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben einer abschließenden schwarzen Liste von Tätigkeiten, die grundsätzlich verboten sind, verbietet die Richtlinie auch alle irreführenden, aggressiven oder aus sonstigen Gründen unlauteren Praktiken; zu bewerten ist dies jeweils im Einzelfall.

Naast een uitputtende zwarte lijst van handelspraktijken die in het algemeen verboden zijn, behelst de richtlijn een verbod op praktijken die, op basis van een beoordeling per geval, misleidend, agressief of anderszins oneerlijk worden geacht.


Nach Artikel 21 Absatz 1 der Charta sind Diskriminierungen wegen des Geschlechts grundsätzlich verboten.

Krachtens artikel 21, lid 1, van het Handvest is elke discriminatie op grond van geslacht in beginsel verboden.


Derartige Betriebsbeihilfen verzerren jedoch den Wettbewerb zwischen den Autoherstellern und sind grundsätzlich verboten.

Deze exploitatiesteun verstoort de concurrentie tussen assemblagefabrieken en is in principe verboden.


Chirurgische Eingriffe, die nicht aus medizinischen Gründen durchgeführt werden, sind grundsätzlich verboten.

Chirurgische ingrepen die voor andere dan medische doeleinden worden uitgevoerd, zijn over het algemeen verboden.


Gemäß EG-Vertrag (Artikel 81 Absatz 1) sind Vereinbarungen, die wettbewerbsfeindliche Auswirkungen haben können, grundsätzlich verboten.

Het EG-Verdrag bevat een principieel verbod (artikel 81, lid 1) op overeenkomsten die de concurrentie kunnen verstoren.


Vorgehensweisen, die grundsätzlich verboten sind, weil sie zu einer spürbaren Beeinträchtigung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten führen;

organisaties die in beginsel verboden zijn voor zover zij het handelsverkeer tussen de lidstaten aanmerkelijk beïnvloeden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind grundsätzlich verboten' ->

Date index: 2022-07-31
w