Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "sind gezwungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sind die Lizenznehmer bei Einbeziehung von Technologien, die für die Herstellung von Produkten oder die Anwendung von Verfahren, auf die sich der Technologiepool bezieht, oder für die Erfüllung des Standards, der die zusammengeführte Technologie umfasst, nicht notwendig sind, gezwungen, auch für Technologien zu zahlen, die sie möglicherweise nicht benötigen.

Het opnemen van technologieën die niet noodzakelijk zijn voor de vervaardiging van het product of de producten of voor de uitvoering van het procedé of de procedés waarop de technologiepool betrekking heeft, of om te voldoen aan de norm die de gepoolde technologie omvat, dwingt de licentienemers daarenboven te betalen voor een technologie die zij eventueel niet nodig hebben.


37. Folglich ist festzustellen, dass Art. 13 Abs. 1 der Richtlinie 95/46 den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eröffnet, eine oder mehrere der in dieser Bestimmung aufgezählten Ausnahmen vorzusehen, dass die Mitgliedstaaten dazu aber in keiner Weise gezwungen sind.

37. Bijgevolg moet worden vastgesteld dat op grond van artikel 13, lid 1, van richtlijn 95/46 de lidstaten kunnen voorzien in een of meer van de in die bepaling vermelde uitzonderingen, maar dat zij hiertoe geenszins verplicht zijn.


12,3 Millionen Menschen sind noch Opfer von Sklaverei, und mehr als 200 Millionen Kinder sind gezwungen zu arbeiten.

12,3 miljoen mensen worden nog onderworpen aan slavernij, en meer dan 200 miljoen kinderen worden gedwongen om te werken.


Länder, die Mitglied der Europäischen Union sind – so wie sie es sein sollten –, aber kein Mitglied der Währungsunion sind – so wie sie es nicht sein sollten –, sind gezwungen, einen festen Wechselkurs mit dem Euro und somit mit ihren wichtigsten Handelspartnern beizubehalten.

Landen die lid zijn van de Europese Unie – wat ze zouden moeten zijn – maar geen lid zijn van de monetaire unie – wat ze niet zouden moeten zijn – worden gedwongen om een vaste wisselkoers aan te houden ten opzichte van de euro en bijgevolg ten opzichte van hun belangrijkste handelspartners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind Zeugen des Versagens geworden und haben erlebt, dass Schulabbrecher ihren Eltern, die unsere Parlamentskolleginnen und -kollegen bzw. EU-Beamte sind, beträchtliche Sorgen bereiten. Sie sind gezwungen umzuziehen, damit ihre Kinder auf normale Schulen in den Mitgliedstaaten gehen können, die für die besonderen Bedürfnisse von Kindern mit Lernbehinderungen nach dem Gesetz und dem Gebot der Menschenwürde, vor allem in Anbetracht der Notwendigkeit des Schutzes der Kinder, sensibel sind.

Dus zien we dat leerlingen zakken of de school niet afmaken, wat hun ouders – die onze collega’s of EU-functionarissen zijn – voor aanzienlijke problemen stelt. Ze zijn gedwongen om te verhuizen, zodat hun kinderen naar een school kunnen gaan die wel tegemoet komt aan de speciale behoeften van kinderen met leerproblemen, wat niet alleen de wet vereist, vooral uit de noodzaak om kinderen te beschermen, maar ook het respect voor de menselijke waardigheid.


Wir sind Zeugen des Versagens geworden und haben erlebt, dass Schulabbrecher ihren Eltern, die unsere Parlamentskolleginnen und -kollegen bzw. EU-Beamte sind, beträchtliche Sorgen bereiten. Sie sind gezwungen umzuziehen, damit ihre Kinder auf normale Schulen in den Mitgliedstaaten gehen können, die für die besonderen Bedürfnisse von Kindern mit Lernbehinderungen nach dem Gesetz und dem Gebot der Menschenwürde, vor allem in Anbetracht der Notwendigkeit des Schutzes der Kinder, sensibel sind.

Dus zien we dat leerlingen zakken of de school niet afmaken, wat hun ouders – die onze collega’s of EU-functionarissen zijn – voor aanzienlijke problemen stelt. Ze zijn gedwongen om te verhuizen, zodat hun kinderen naar een school kunnen gaan die wel tegemoet komt aan de speciale behoeften van kinderen met leerproblemen, wat niet alleen de wet vereist, vooral uit de noodzaak om kinderen te beschermen, maar ook het respect voor de menselijke waardigheid.


Die Folgen sind offenkundig: Die ohnehin minderwertigen Fischereiressourcen werden extrem dezimiert; die Fischer, die zumeist Kleinunternehmer sind, müssen oft meilenweit fahren, um fischreichere Gewässer zu finden, oder sind gezwungen, ihre traditionelle Tätigkeit aufzugeben.

De vervuiling van de zee leidt er ook tot de nodige problemen met evidente gevolgen: de visstand is van slechte kwaliteit en heeft een kritiek niveau bereikt; de vissers, veelal kleine ondernemers, hebben de keus tussen vele mijlen varen om visrijke wateren te bereiken of het opgeven van hun traditionele bestaansmiddel.


Programme für Berufsausbildung und Schulungen fehlen häufig und viele Arbeitsmarktneulinge sind gezwungen, ohne sozialen Schutz schwarz zu arbeiten.

Beroepsopleiding en programma's voor de ontwikkeling van vaardigheden bestaan vaak niet en veel nieuwkomers op de arbeidsmarkt moeten in de informele economie werken, zonder sociale zekerheid.


Da die Mitgliedstaaten außerdem die ICAO-Bestimmungen[13] nicht einheitlich umsetzen, gibt es für Flughafenbetreiber keine gleichen Wettbewerbsbedingungen, und die Unternehmen, die Flughäfen in verschiedenen Mitgliedstaaten betreiben, sind gezwungen, unterschiedliche nationale oder sogar lokale Sicherheitsvorschriften anzuwenden.

Bovendien passen niet alle lidstaten de ICAO-voorschriften op dezelfde manier toe zodat de concurrentievoorwaarden tussen de luchthavenexploitanten[13] ongelijk zijn en luchtvaartmaatschappijen die luchthavens in verschillende lidstaten aandoen verschillende nationale of zelfs lokale veiligheidsregels dienen na te leven.


(12) Ferner wird geltend gemacht, die Steuervergünstigungen dienten als Ausgleich für die Auswirkungen einer Politik, welche die Stiftungen zu einer grundlegenden Änderungen ihrer Satzung, zum Rückzug aus dem Bankgeschäft und zur Veräußerung der Mehrheitsbeteiligungen an Banken, die in gewerblichen Sektoren unternehmerisch tätig sind, gezwungen habe.

(12) Daaraan wordt toegevoegd dat de belastingvoordelen bedoeld zijn ter compensatie van het effect van een beleid waarbij de stichtingen verplicht werden tot een radicale verandering van status, de terugtrekking uit de bankactiviteiten en de verkoop van meerderheidsbelangen in ondernemingen die commerciële activiteiten hebben.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     sind gezwungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind gezwungen' ->

Date index: 2023-05-27
w