Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind generell ganz andere lehren » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 266 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 95 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften: « Der König kann unter Bedingungen und in Grenzen, die Er bestimmt, ganz oder teilweise von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte aus Kapitalvermögen und beweglichen Gütern und auf verschiedene Einkünfte absehen, sofern es sich um Einkünfte handelt, die von Empfängern bezogen werden, deren Identität festgestellt wer ...[+++]

Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellingen naar buitenlands recht die een onverdeeld vermogen ...[+++]


Tagtäglich sind wir Mischungen aus chemischen Stoffen ausgesetzt, die ganz anders wirken können als ihre einzelnen Bestandteile.

Elke dag worden wij blootgesteld aan mengsels van chemische stoffen die een andere uitwerking op ons kunnen hebben dan de afzonderlijke stoffen.


– (PL) Herr Präsident! Krieg ist eine Sache, die Vernichtung von Völkern und Verbrechen gegen die Menschlichkeit sind etwas ganz anderes.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, oorlog is één ding, de vernietiging van naties en misdaden tegen de menselijkheid iets heel anders.


Wenn man wirklich Lehren aus der gegenwärtigen Krise ziehen will, wird man vielleicht eine andere, eine ganz andere Konstruktion für eine europäische Währungspolitik finden müssen: vielleicht doch so etwas wie einen europäischen Hartwährungsverbund in einem Kerneuropa, einen Währungsverbund, in dem Volkswirtschaften, die die Konvergenzkriterien nicht schaffen, sich selbst aus der Eurozone ausschließen.

Als we echt lering willen trekken uit de huidige crisis, moeten we misschien een heel andere constructie voor een Europees monetair beleid zoeken: misschien toch een soort Europees verbond van harde valuta’s in een kerneuropa, een gemeenschappelijke munt, waarbij economieën die niet aan de convergentiecriteria kunnen voldoen zichzelf uit de eurozone terugtrekken.


Ganz generell müssen die Länder, in denen die öffentlichen Finanzen mehr oder weniger in Ordnung sind, sich dazu verpflichten, die sogenannten "automatischen Stabilisatoren" wirken zu lassen und Maßnahmen zur Stimulierung der Binnennachfrage zu ergreifen.

Meer in het algemeen gesproken willen wij van de landen die hun openbare financiën min of meer op orde hebben de toezegging krijgen dat zij de zogenoemde automatische stabilisatoren laten werken en maatregelen nemen om de interne vraag te stimuleren.


Aus den Ereignissen in Österreich sind generell ganz andere Lehren zu ziehen, Herr Haarder.

In algemene zin zijn er wel andere lessen te trekken uit wat er in Oostenrijk gebeurt, mijnheer Haarder.


Allerdings handelt es sich mit Ausnahme einer begrenzten Anzahl von Farbstoffen, die für die kosmetische Verwendung zugelassen sind, bei den meisten in Tätowierungen verwendeten Chemikalien um industrielle Pigmente, die eigentlich für ganz andere Zwecke wie zum Beispiel als Automobilfarben oder Schreibtinten hergestellt werden, und für die es, wenn überhaupt, nur sehr wenige Sicherheitsdaten gibt, um ihre Verwe ...[+++]

Maar met uitzondering van een klein aantal verf- en kleurstoffen die zijn goedgekeurd voor gebruik in de cosmetica, zijn de meeste voor tatoeages gebruikte chemische stoffen industriële pigmenten die oorspronkelijk voor andere doeleinden zijn geproduceerd, zoals autoverf of schrijfinkt.


Erstens stehen die Mittel nicht zur Verfügung und, zweitens sind es ganz andere Gruppen, die von ihnen angesprochen werden, wenn Sie hier in einem Punkt von besonders schutzbedürftigen Gruppen sprechen. Es ist entschieden von Personen im Sinne der Genfer Konvention die Rede.

Ten eerste zijn de middelen er niet, en ten tweede zijn er nog heel andere groepen die daardoor worden aangesproken wanneer u het hier in een paragraaf hebt over bijzondere bescherming behoevende groepen. Er is duidelijk sprake van personen in de zin van de Conventie van Genève.


Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gem ...[+++]

Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidst ...[+++]


Es ist dringend an der Zeit darauf hinzuwirken, daß die Verbraucher generell in Sachen Dienstleistungen genauso geschützt sind wie im Bereich Produkte. Auch sollte sich nicht eine Gesellschaftsform entwickeln - hierbei denke ich an die Informationsgesellschaft -, die ganz auf die Bedürfnisse der Wirtschaft und der Unternehmen ausgerichtet ist und ihre fundament ...[+++]

Bovendien mag het niet zover komen dat er een maatschappij ontstaat - de informatiemaatschappij - die zich uitsluitend op de behoeften van de industrie en het bedrijfsleven richt en voorbijgaat aan de voornaamste factor, voor wie die informatiemaatschappij toch eigenlijk bedoeld is, namelijk de mens, de consument, de burger".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind generell ganz andere lehren' ->

Date index: 2024-10-23
w