Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind ferner damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Anlassbestaendigkeit und die Rotgluethaerte sind damit verloren gegangen

ontlaatbestendigheid en warmhardheid gaan verloren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen und unter Hinweis d ...[+++]

M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire richtsnoeren te formuleren opdat de ...[+++]


A. in der Erwägung, dass das Wachstum in der Eurozone und in der Europäischen Union der 25 Mitgliedstaaten sein potentielles Niveau nicht dauerhaft erreichen konnte, sondern vielmehr schwach bleibt; in der Erwägung, dass das Konsumverhalten der Haushalte anhaltend schwach bleibt und die wirtschaftlichen Aussichten für 2005 und 2006 mittelmäßig sind und damit zur Verfestigung einer hohen Arbeitslosenrate beitragen, die nur langsam abnehmen wird; in der Erwägung ferner, dass trotz der niedrig ...[+++]

A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de Europese Unie met de 25 lidstaten niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en gering blijft; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 middelmatig zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts zeer langzaam afneemt; dat de bereidheid tot investeringen ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, gering is en althans op korte termijn geen verandering te verwachten valt; dat de st ...[+++]


A. in der Erwägung, dass es dem Wachstum in der Eurozone und in der Europäischen Union der 25 nicht gelingt, sein potentielles Niveau dauerhaft zu erreichen, sondern vielmehr schwach bleibt; in der Erwägung, dass das Konsumverhalten der Haushalte anhaltend schwach bleibt und die wirtschaftlichen Aussichten für 2005 und 2006 mittelmäßig sind und damit zur Verfestigung einer hohen Arbeitslosenrate beitragen, die nur langsam abnehmen wird; in der Erwägung ferner, dass trotz der niedrigsten Zins ...[+++]

A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de Europese Unie van de 25 niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en gering blijft; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 middelmatig zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts zeer langzaam afneemt; dat de bereidheid tot investeringen ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, gering is en althans op korte termijn geen verandering te verwachten valt; dat de structurele h ...[+++]


Damit das Ziel wirksamer erreicht werden kann, sind ferner finanzielle Sanktionen bei Verletzung der den Beförderungsunternehmen obliegenden Verpflichtungen vorgesehen.

Om die doelstelling effectiever te verwezenlijken, is tevens in geldboetes voorzien voor vervoerders die hun verplichtingen niet nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass aufgrund der wirtschaftlichen Stagnation die Sozialausgaben EU-weit seit 2000 um durchschnittlich 1,5% des BIP angestiegen sind und damit zu einem größeren Druck auf die öffentlichen Finanzen geführt haben; in der Erwägung ferner, dass die Besteuerung von Arbeit mehr als die Hälfte des gesamten Steueraufkommens ausmacht und damit die Schaffung von Arbeitsplätzen behindert wird,

E. overwegende dat de sociale uitgaven als gevolg van de economische stagnatie sinds 2000 in de EU met gemiddeld 1,5% van het BBP zijn toegenomen, waardoor de overheidsfinanciën onder grotere druk zijn komen te staan; overwegende dat de belasting op arbeid meer dan 50% uitmaakt van de totale belastingopbrengsten, waardoor de groei van de werkgelegenheid wordt belemmerd,


E. in der Erwägung, dass aufgrund der wirtschaftlichen Stagnation die Sozialausgaben EU-weit seit 2000 um durchschnittlich 1,5% des BIP angestiegen sind und damit zu einem größeren Druck auf die öffentlichen Finanzen geführt haben; in der Erwägung ferner, dass die Besteuerung von Arbeit mehr als die Hälfte des gesamten Steueraufkommens ausmacht und damit die Schaffung von Arbeitsplätzen behindert wird,

E. overwegende dat de sociale uitgaven als gevolg van de economische stagnatie sinds 2000 in de EU met gemiddeld 1,5% van het BBP zijn toegenomen, waardoor de overheidsfinanciën onder grotere druk zijn komen te staan; overwegende dat de belasting op arbeid meer dan 50% uitmaakt van de totale belastingopbrengsten, waardoor de groei van de werkgelegenheid wordt belemmerd,


Sie sind ferner damit einverstanden, daß sie sich den Fragen der Definition im Rahmen des Artikels 5 Buchstabe b pragmatisch nähern und daß in diesem Stadium die Erträge aus innovativen Finanzinstrumenten nicht in die Definition einbezogen werden sollten, sondern daß die Frage der Einbeziehung im Rahmen der Überprüfung der Richtlinie nach Artikel 13 im Lichte der von den Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Richtlinie gesammelten Erfahrungen untersucht werden sollte.

Zij zijn het er tevens over eens dat de vraagstukken in verband met de definities in artikel 5, punt b), pragmatisch moeten worden aangepakt en dat de opbrengsten van nieuwe financiële instrumenten in dit stadium niet door de definitie moeten worden bestreken, maar eventueel na de in artikel 13 bedoelde toetsing van de richtlijn kunnen worden opgenomen in het licht van de ervaringen van de lidstaten met de toepassing van de richtlijn.


Der Rat betont ferner, wie wichtig weitere Fortschritte bei der Reform des Sicherheitssektors sind, die für die kongolesische Armee von entscheidender Bedeutung ist und mit Unterstützung der MONUC erfolgt, damit der Druck auf die kongolesischen und die ausländischen bewaffneten Gruppen, die eine Bedrohung für die Sicherheit in der Region sind, aufrechterhalten wird.

Hij benadrukt tevens het belang van verdere hervorming van de veiligheidssector, die voor het Congolese leger essentieel is om, met steun van de MONUC, druk te kunnen blijven uitoefenen op de Congolese en buitenlandse gewapende groepen die een bedreiging vormen voor de veiligheid in de regio.


-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte, da derartige Ma nahmen erforderlich sein k nnen, um die Ziele der m ...[+++]

-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke maatregelen nodig kunnen zijn om de doelstellingen van de MEA te bereiken ; opnieuw stellen dat een open multilateraal handelssysteem een effici nter gebruik van de natuurlijke hulpbronnen weliswaar mogelijk maakt, m ...[+++]


8. die Schlussfolgerungen von der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 23. und 24. März 2006, in denen darauf hingewiesen wird, dass "allgemeine und berufliche Bildung ausschlaggebende Faktoren für die Entwicklung des langfristigen Wettbewerbspotenzials der EU sowie für den sozialen Zusammenhalt" sind und dass "zügiger Reformen durchgeführt werden müssen, damit qualitativ hochwertige Bildungssysteme entstehen, die sowohl effizient als auch gerecht sind"; ferner wird dara ...[+++]

8. de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 23-24 maart 2006, waarin wordt benadrukt dat "onderwijs en opleiding van doorslaggevend belang zijn om het langetermijnpotentieel van de EU voor concurrentiekracht én voor sociale samenhang te ontwikkelen", dat "hervormingen moeten worden geïntensiveerd om te zorgen voor onderwijsstelsels van hoge kwaliteit die zowel efficiënt als billijk zijn" en dat "investeringen in onderwijs en opleiding een hoog rendement bieden dat in belangrijke mate opweegt tegen de kosten en veel verder reikt dan 2010" ;




Anderen hebben gezocht naar : sind ferner damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind ferner damit' ->

Date index: 2021-08-05
w