Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind etwas erstaunt " (Duits → Nederlands) :

Wir sind etwas erstaunt darüber, dass Sie uns zum Thema Internalisierung der verkehrspolitischen Kosten lediglich methodische Studien vorlegen.

We zijn enigszins verbaasd dat waar het gaat om de internalisatie van devervoersbeleidkosten, u slechts een mededeling hebt gemaakt die niets meer is dan een verzameling van methodologische studies.


Hat sich dabei etwas Neues ergeben? Man muss feststellen, dass die Ergebnisse äußerst dürftig geblieben sind. Das ist gut so, weil damit der Beweis erbracht worden ist, dass es keine oder wenn dann nur vereinzelte Verstöße gegeben hat. Umso erstaunter war ich am Ende, als ich den Bericht lesen musste. Dieser Bericht war einseitig, tendenziös und hat nicht das wiedergegeben, was tatsächlich im Ausschuss zutage gefördert wurde.

Daarom was ik des te verbaasder aan het einde, toen ik het verslag moest lezen. Dit verslag was eenzijdig, tendentieus en gaf niets weer van wat tijdens de beraadslagingen van de commissie aan het licht is gebracht.


– Herr Präsident, ich bin über die Antwort der Ratspräsidentschaft etwas erstaunt, sind wir uns doch über die Notwendigkeit von Statistiken alle einig.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het antwoord van de voorzitter van de Raad verbaast me eerlijk gezegd enigszins.


Daher erstaunt es mich etwas – wenn mir Ihre Worte richtig übersetzt worden sind –, daß bis jetzt keine Bewertung erfolgen konnte, denn CONNECT sollte Anfang 1999 starten und ist auch in Gang gesetzt worden, das weiß ich genau.

Daarom verwondert het me enigszins – althans als uw woorden juist vertaald zijn – dat men tot op heden nog geen resultaten heeft kunnen beoordelen, want CONNECT had begin 1999 van start moeten gaan en volgens mij is dat ook inderdaad gebeurd.


Daher erstaunt es mich etwas – wenn mir Ihre Worte richtig übersetzt worden sind –, daß bis jetzt keine Bewertung erfolgen konnte, denn CONNECT sollte Anfang 1999 starten und ist auch in Gang gesetzt worden, das weiß ich genau.

Daarom verwondert het me enigszins – althans als uw woorden juist vertaald zijn – dat men tot op heden nog geen resultaten heeft kunnen beoordelen, want CONNECT had begin 1999 van start moeten gaan en volgens mij is dat ook inderdaad gebeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind etwas erstaunt' ->

Date index: 2023-09-15
w