Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind erste betrifft verbote " (Duits → Nederlands) :

Die heute angenommenen neuen Regeln sind in zwei Kommissionsbeschlüssen niedergelegt; der erste betrifft die Kommissare und ihre Kabinettsmitglieder und der zweite die Generaldirektoren.

De nieuwe regels die vandaag zijn vastgesteld, zijn opgenomen in twee besluiten van de Commissie: een voor de commissarissen en hun kabinetsleden, en een tweede voor de directeuren-generaal.


Aber auch ich möchte mich zu den drei Schlüsselfragen äußern, auf die meine Kollegen eingegangen sind. Die erste betrifft Verbote und insbesondere den Kompromissänderungsantrag 42.

Ik wil ook graag iets zeggen over de drie belangrijke kwesties waarover collega's opmerkingen hebben gemaakt. Het eerste punt betreft de verboden en vooral compromisamendement 42.


Aber auch ich möchte mich zu den drei Schlüsselfragen äußern, auf die meine Kollegen eingegangen sind. Die erste betrifft Verbote und insbesondere den Kompromissänderungsantrag 42.

Ik wil ook graag iets zeggen over de drie belangrijke kwesties waarover collega's opmerkingen hebben gemaakt. Het eerste punt betreft de verboden en vooral compromisamendement 42.


Der erste betrifft die Beträge, die erforderlich sind, um die Ziele all jener in die Tat umzusetzen, die an einer erfolgreichen europäischen Entwicklung interessiert sind – mag es sich dabei um eine Obergrenze von 1 % des BNE oder 1,24 % des BNE oder einen Betrag dazwischen handeln. Gleichzeitig möchte ich jeden daran erinnern, dass der heutige Tag der Beginn eines voraussichtlich 12-monatigen Prozesses ist.

Het eerste betreft de bedragen die nodig zijn om te beantwoorden aan de aspiraties van eenieder die wil dat Europa een geslaagde toekomst tegemoet gaat - de vraag dus of het plafond nu op 1 procent van het bruto nationaal inkomen (BNI), op 1,24 procent, of ergens ertussenin moet komen te liggen.


Der erste betrifft die Notwendigkeit, die Rechtsvorschriften für die zusätzliche Kennzeichnung zu harmonisieren, vor allem das Verbot von Abbildungen, die die Gefahr eines Verschluckens von Detergenzien noch erhöhen, beispielsweise Darstellungen von Früchten oder anderen Lebensmittelerzeugnissen.

Ten eerste is het van wezenlijk belang dat alle voorschriften betreffende aanvullende etikettering geharmoniseerd worden, vooral ook het verbod op afbeeldingen die het risico kunnen vergroten dat detergentia worden ingeslikt.


Der erste betrifft die Notwendigkeit, die Rechtsvorschriften für die zusätzliche Kennzeichnung zu harmonisieren, vor allem das Verbot von Abbildungen, die die Gefahr eines Verschluckens von Detergenzien noch erhöhen, beispielsweise Darstellungen von Früchten oder anderen Lebensmittelerzeugnissen.

Ten eerste is het van wezenlijk belang dat alle voorschriften betreffende aanvullende etikettering geharmoniseerd worden, vooral ook het verbod op afbeeldingen die het risico kunnen vergroten dat detergentia worden ingeslikt.


Die Region Wallonien verbietet de facto jeden Handel mit Vögeln, die in Gefangenschaft geschlüpft und aufgewachsen sind; dieses Verbot betrifft auch Vögel, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig auf den Markt gebracht werden.

In gevangenschap geboren en gefokte vogels mogen in Wallonië niet worden verkocht, ook niet als dat in een andere lidstaat wel mag.


Das erste Problem betrifft die Frage, ob Stillschweigen seitens des Staates, der über eine in seinem Hoheitsgebiet durchgeführte Überwachung unterrichtet wird, als Genehmigung oder Verbot der Überwachung und der Verwendung des gesammelten Materials auszulegen ist.

Het eerste probleem hangt samen met de vraag of het stilzwijgen van de lidstaat die over een interceptie op zijn grondgebied geïnformeerd wordt, uitgelegd moet worden als toestemming, dan wel als verbod om de interceptie uit te voeren en het geïntercepteerde materiaal te gebruiken.


Am 20. Mai 1999 hat der Rat zwei Beschlüsse über die zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union notwendigen Maßnahmen gefaßt: Mit dem einen wurden die Elemente des Besitzstands festgelegt, die einzubeziehen sind (sämtliche Bestimmungen des materiellen Rechts mit Ausnahme derjenigen, die durch die Annahme von Rechtsakten der Gemeinschaft inzwischen überflüssig geworden sind); der andere betrifft die Aufteilung des Schengen-Besitzstands auf die erste ...[+++] Säule (Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) und die dritte Säule (zwischenstaatliche Zusammenarbeit von Polizei und Justiz in Strafsachen).

Op 20 mei 1999 heeft de Raad twee besluiten genomen over de maatregelen die nodig zijn om het Schengen-acquis in het kader van de EU op te nemen: het ene stelt de elementen van het acquis vast die moeten worden opgenomen (alle materieelrechtelijke regels met uitzondering van die welke, onder andere als gevolg van de goedkeuring van communautaire instrumenten, overbodig zijn geworden) en het andere geeft een "indeling" van deze elementen van het Schengen-acquis in de "eerste pijler" van de Unie (Verdrag betreffende de Europe ...[+++]


Durch das zweite Protokoll zum Betrugsübereinkommen soll die Verantwortlichkeit juristischer Personen eingeführt werden, die in organisierte Kriminalität verwickelt sind (während das erste Protokoll die Bekämpfung von Bestechungshandlungen betrifft, in die nationale oder gemeinschaftliche Beamte verwickelt sind und die die finanziellen Interessen der Gemeinschaft berühren oder berühren könnten).

Het tweede protocol bij het fraudeverdrag wil de aansprakelijkheid invoeren voor rechtspersonen die betrokken zijn geweest bij georganiseerde criminaliteit (terwijl het eerste protocol de bestrijding betreft van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten betrokken zijn en die de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen schaadt of dreigt te schaden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind erste betrifft verbote' ->

Date index: 2023-08-24
w