Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind einige spezifische punkte " (Duits → Nederlands) :

An den vorgeschlagenen Maßnahmen sind einige spezifische Anpassungen geplant, um

Er worden specifieke aanpassingen van de voorgestelde maatregelen overwogen om:


Als fünfte Finanzquelle sind einige Drittländer zu nennen, die zu einer finanziellen Beteiligung an dem Programm bereit sind (s. Punkt 2).

In de vijfde plaats zijn bepaalde derde landen bereid financieel deel te nemen in het programma (zie punt 2 supra).


Die Koordinierung der Nationalen Aktionspläne für soziale Eingliederung und Beschäftigung wird im neuen NAP (Eingliederung) nicht ausdrücklich als Teil der vorgesehenen Strategie erwähnt. Einige spezifische Maßnahmen des NAP für Beschäftigung sind jedoch als Ziele in den NAP (Eingliederung) aufgenommen worden, wie etwa die Vereinbarkeit von Berufstätigkeit und Familie, die Verbesserung der Koordinierung von Sozialschutz, Beschäftigung und sozialer Eingliederung sowie die Senkung der Sozialversicherungsbeiträge für Menschen, die von so ...[+++]

De afstemming tussen het NAP/integratie en het NAP/werkgelegenheid wordt in het nieuwe NAP/integratie niet specifiek genoemd als onderdeel van de gevolgde strategie, maar een aantal maatregelen uit het NAP/werkgelegenheid zijn hier als doelstellingen opgenomen, zoals de afstemming tussen werk en gezinsleven, verbetering van de coördinatie van sociale bescherming en werkgelegenheid en sociale integratie, en verlaging van de sociale lasten voor mensen voor wie uitsluiting dreigt of reeds een feit is.


Die Berichterstatterin schlägt vor, einige spezifische Punkte in Bezug auf die transnationale Zusammenarbeit, wie z. B. die Förderung digitaler Plattformen, eine strukturiertere Vernetzung, eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Akteuren wie auch mit Universitäten und kulturellen Einrichtungen im Bereich Kultur, Medien und digitale Kompetenz sowie in der Filmerziehung (Änderungsantrag 68) zu verbessern. Die Berichterstatterin schlägt darüber hinaus eine ...[+++]

De rapporteur stelt voor om een aantal specifieke punten met betrekking tot transnationale samenwerkingsmaatregelen, zoals de bevordering van digitale platforms, meer gestructureerde netwerken, betere samenwerking van de actoren ook met universiteiten en culturele instellingen op het gebied van cultuur, media en digitale geletterdheid en in filmeducatie (am. 68) sterker te benadrukken. De rapporteur stelt ook specifieke steun voor de opleiding van professionals in de culturele en creatieve sector ter verbetering van hun digitale vaardigheden (am. 69).


– Frau Präsidentin! Ich begrüße den Járóka-Bericht sehr, da er uns Gelegenheit bietet, einige spezifische Punkte anzusprechen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik juich het verslag van mevrouw Járóka ten zeerste toe, want het stelt ons in de gelegenheid een aantal specifieke punten te noemen.


Ich möchte mich auf einige spezifische Punkte konzentrieren, die besonders für postkommunistische Länder typisch sind, denn in diesen Ländern wurden besonders Sektoren von männlicher Natur oder Sektoren, die männliche Domänen sind, staatlich unterstützt, insbesondere die Automobilindustrie, die exportorientiert und vorrangig eine männliche Domäne ist.

Ik zou graag even willen stilstaan bij een aantal specifieke, met name voor de postcommunistische landen karakteristieke zaken. Hier kregen met name typisch mannelijke sectoren overheidssteun, zoals bijvoorbeeld de exportgerichte automobielindustrie, in hoofdzaak het domein van mannen.


Die Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten (BE, DK und LU) sind in diesem Punkt nicht eindeutig.

In een aantal lidstaten is de wetgeving (BE, DK en LU) op dit gebied onduidelijk.


Damit sind wir einverstanden, möchten aber noch einige spezifische Punkte unterstreichen.

Wij sluiten ons daarbij aan, maar we wensen toch een aantal specifieke zaken te onderstrepen.


Die Diskussion, die den Legislativvorschlag auf seinem Verfahrensweg begleitet hat, ließ den Berichterstatter auf einige spezifische Punkte aufmerksam werden, bei denen ebenso wie bei den von der Kommission identifizierten Punkten Anpassungen erforderlich erscheinen.

De beraadslagingen die rond het wetgevingsvoorstel zijn gehouden tijdens het procedurele verloop ervan, hebben de aandacht van de rapporteur gevestigd op bepaalde punten die aanpassingen behoeven, naast die welke reeds door de Commissie naar voren zijn gebracht.


Dennoch gibt es einige zentrale Punkte, die noch offen sind. Bei den Mitgliedstaaten, die zum zweiten Mal bewertet wurden, kann die Kommission anhand der zusätzlich übermittelten Informationen im Allgemeinen einen höheren Umsetzungsgrad feststellen.

Voor de lidstaten die voor de tweede maal worden beoordeeld, heeft de Commissie op basis van de aanvullende informatie die zij hebben verstrekt, over het algemeen kunnen concluderen dat het kaderbesluit in ruimere mate is nageleefd.


w