Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind einige ermutigende » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Verfolgung der Millenniums-Entwicklungsziele sind einige ermutigende Entwicklungen zu verzeichnen.

Er zijn enkele bemoedigende ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van de milleniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's).


Dennoch sind einige Aspekte des Innovationsprofils Europas durchaus ermutigend.

Er zijn niettemin enige bemoedigende kenmerken in het innovatieprofiel van Europa.


Einige positive Ergebnisse der Umfrage kommentierte Kommissar Dalli folgendermaßen: „Die breite Unterstützung bei den EU-Bürgern für verstärkte Maßnahmen zur Bekämpfung des Tabakkonsums sind sehr ermutigend.

Verwijzend naar de positieve resultaten van de enquête voegde commissaris Dalli eraan toe: "Ik ben blij dat er onder EU-burgers brede steun is voor aanscherping van de maatregelen tegen tabaksgebruik.


Bei der Verfolgung der Millenniums-Entwicklungsziele sind einige ermutigende Entwicklungen zu verzeichnen.

Er zijn enkele bemoedigende ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van de milleniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's).


– (NL) Wir alle sind uns darin einig, dass die Lage in Afghanistan, das unter den am wenigsten entwickelten Ländern der Welt an vierter Stelle liegt, trotz einiger ermutigender Signale seit dem Beginn des Wideraufbaus in diesem Land nach wie vor dramatisch ist.

– (NL) Wij zijn het er allemaal over eens dat de situatie in het vierde minst ontwikkelde land ter wereld dramatisch blijft, ondanks een aantal bemoedigende signalen die zich voordoen sinds de wederopbouw van het land begonnen is.


Es ist jedoch ermutigend, dass laut neuesten Informationen die Kommission höchstwahrscheinlich einige Befugnisse an die Mitgliedstaaten zurück übertragen möchte, soweit technische Maßnahmen betroffen sind.

Het is evenwel bemoedigend dat de Commissie volgens de laatste berichten waarschijnlijk een deel van de bevoegdheden voor wat betreft de technische maatregelen wil teruggeven aan de lidstaten.


Unsere ersten Erfahrungen mit dem überarbeiteten Pakt sind positiv, ermutigend, und es deutet einiges darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ein erneuertes Gefühl der Verpflichtung gegenüber diesem Rahmen haben.

De eerste ervaringen met het herziene Pact zijn positief en bemoedigend, en wijzen op hernieuwde steun voor het Pact onder de lidstaten.


Auch wenn einige ermutigende Anzeichen festzustellen sind, bleibt es doch eine Tatsache, dass in Vietnam die Meinungsfreiheit in der Praxis nicht respektiert wird.

Hoewel er sprake is van een aantal bemoedigende signalen, wordt de vrijheid van meningsuiting in de praktijk in Vietnam nog steeds niet geëerbiedigd.


Was die wirtschaftlichen Aspekte betrifft, so sind die Wachstumsrate Bulgariens in Höhe von 4 % sowie seine makroökonomische Stabilität ermutigend. Der Berichterstatter nimmt ebenfalls das bessere Rating Bulgariens durch einige internationale Ratingagenturen zur Kenntnis (z. B. Standard Poors, Japan Credit Rating Agency).

Vanuit economische oogpunt kan worden opgemerkt dat het groeipercentage van Bulgarije, met 4 procent per jaar, bemoedigend is en dat hetzelfde ook geldt voor de macro-economische situatie van het land. Uw rapporteur merkt verder op dat de kredietwaardigheid van Bulgarije bij een aantal internationale credit-rating-instanties is verbeterd (bijvoorbeeld Standard and Poors, Japan Credit Rating Agency).


Ermutigend ist, dass sich einige Mitgliedstaaten der besonderen Herausforderung bewusst sind, welche die Integration von Kindern mit Behinderungen in das allgemeine Bildungssystem darstellt, um deren extrem hohes Risiko, auf der Ebene der Bildung benachteiligt und sozial ausgegrenzt zu werden, zu mindern.

Het is bemoedigend dat diverse lidstaten met name de uitdaging aangaan kinderen met een handicap in het gewone onderwijs te integreren ter voorkoming van het hoge risico op een onderwijsachterstand en sociale uitsluiting.


w