Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STOP II
Stop II

Traduction de «sind durchgreifende maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind

Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen


zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP II) | STOP II [Abbr.]

tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (Stop II) | Stop II [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Größe der italienischen Wirtschaft sind durchgreifende Maßnahmen, die das Risiko nachteiliger Auswirkungen auf die italienische Wirtschaft und das Euro-Währungsgebiet mindern, besonders wichtig.

Het is, gezien de omvang van Italiaanse economie, van bijzonder groot belang dat afdoende actie wordt ondernomen om het risico van nadelige effecten op de werking van de Italiaanse economie en op de eurozone te beperken.


Durchgreifende Maßnahmen, wie die derzeitigen Maßnahmen für Betreuung, Ausbildung und Wissenstransfer, oder im Ingenieurwesen oder diejenigen, die in der Reform der GAP enthalten sind, wie zu Kooperation, Innovation, Einrichtung von Netzwerken oder Absatzförderung sind erforderlich, um die Organisation und die Qualität der Gebiete zu verbessern.

Een keuze voor krachtige maatregelen, zoals de huidige maatregelen op het gebied van stimulering, opleiding, kennisoverdracht en technische steun, of de maatregelen vervat in de hervorming van het GLB, bijvoorbeeld op het gebied van samenwerking, innovatie, netwerken en handelsbevordering, zal bijdragen tot verbetering van de organisatie en het creëren van een kwaliteitsconcept in de gebieden.


Durchgreifende Maßnahmen, die das Risiko nachteiliger Auswirkungen auf die französische Wirtschaft und das Euro-Währungsgebiet mindern, sind angesichts der Größe der französischen Wirtschaft und eines möglichen Übergreifens auf das Euro-Währungsgebiet von besonderer Bedeutung.

Het is van bijzonder groot belang dat afdoende actie wordt ondernomen om het risico van nadelige effecten op de werking van de Franse economie en op de eurozone te beperken gezien de omvang van Franse economie en mogelijke spill-overeffecten voor de werking van de eurozone.


Es sind durchgreifende Maßnahmen erforderlich, um die konventionellen Belastungen der Ökosysteme zu verringern und ihre Belastbarkeit gegenüber Klimaänderungen zu erhöhen, ebenso wie Maßnahmen zur „Klimasicherung“, die die Nachhaltigkeit der Investitionen gewährleisten.

De druk verlichten waaraan ecosystemen traditioneel blootstaan en deze ecosystemen resiliënter maken ten aanzien van klimaatverandering: dat moet de basis blijven voor een krachtdadig optreden, in combinatie met een op klimaatbestendigheid gerichte aanpak om de duurzaamheid van de investeringen te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. beglückwünscht die bulgarischen Behörden zum Abschluss einer Vielzahl komplexer Maßnahmen in der Landwirtschaft; erkennt die beachtlichen Fortschritte an, die beim Handel mit lebenden Tieren und beim Tierschutz erzielt wurden, wo die höchsten Standards eingehalten werden müssen, beispielsweise beim Transport und bei der Schlachtung von Tieren und bei der Beseitigung von tierischen Nebenprodukten; betont, wie wichtig es ist, dass das Tierkörperbeseitigungssystem beim Beitritt in vollem Umfang funktionsfähig ist, und erwartet, dass dies der Fall sein wird; fordert, dass die Einrichtung der erforderlichen Grenzkontrollstellen zum Abschluss gebracht ...[+++]

19. feliciteert de Bulgaarse autoriteiten met de op handen zijnde afronding van een groot aantal complexe maatregelen op het gebied van landbouw; erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van handel in levende dieren en dierwelzijn, waarbij de strengste normen in acht moeten worden genomen, bijvoorbeeld bij het transport en het slachten van dieren en bij de verwerking van dierlijke nevenproducten; benadrukt het belang dat het vleesverwerkingssysteem op het moment van toetreding geheel operationeel zal zijn en verwacht dat dit het geval zal zijn; dringt er op aan dat de vereiste grenscontroleposten gereed moeten w ...[+++]


18. beglückwünscht die bulgarischen Behörden zum Abschluss einer Vielzahl komplexer Maßnahmen in der Landwirtschaft; erkennt die beachtlichen Fortschritte an, die beim Handel mit lebenden Tieren und beim Tierschutz erzielt wurden, wo die höchsten Standards eingehalten werden müssen, beispielsweise beim Transport und bei der Schlachtung von Tieren und bei der Beseitigung von tierischen Nebenprodukten; betont, wie wichtig es ist, dass das Tierkörperbeseitigungssystem beim Beitritt in vollem Umfang funktionsfähig ist, und erwartet, dass dies der Fall sein wird; fordert, dass die Einrichtung der erforderlichen Grenzkontrollstellen zum Abschluss gebracht ...[+++]

18 feliciteert de Bulgaarse autoriteiten met de op handen zijnde afronding van een groot aantal complexe maatregelen op het gebied van landbouw; erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van handel in levende dieren en dierwelzijn, waarbij de strengste normen in acht moeten worden genomen, bijvoorbeeld bij het transport en het slachten van dieren en bij de verwerking van dierlijke nevenproducten; benadrukt het belang dat het vleesverwerkingssysteem op het moment van toetreding (schrapping) geheel operationeel zal zijn en verwacht dat dit het geval zal zijn; dringt er op aan dat de vereiste grenscontroleposten ger ...[+++]


27. äußert seine Besorgnis über die unvollständige Umsetzung der Rechtsvorschriften über übertragbare spongiforme Enzephalopathien (TSE) und Nebenerzeugnisse von Tieren durch Lettland, da diese Angelegenheiten von erheblicher Bedeutung für die öffentliche Gesundheit in allen Teilen der erweiterten Union sind; fordert die lettischen Behörden mit Nachdruck auf, rasch durchgreifende Maßnahmen zu treffen, um diese Probleme zu lösen;

27. is verontrust over het feit dat Letland de wetgeving inzake overdraagbare spongiforme encephalopathieën (OSE) en dierlijke bijproducten onvolledig heeft omgezet, daar deze aangelegenheden van grote betekenis zijn voor de volksgezondheid in alle delen van de uitgebreide Unie; verzoekt de Letse autoriteiten met klem snel ingrijpende maatregelen uit te voeren om deze problemen op te lossen;


25. stellt fest, dass mehrere Mitgliedstaaten derzeit eine Neubewertung der nationalen Vorschriften für die Marktregulierung und -aufsicht, das Gesellschaftsrecht, die Unternehmensführung und die Organisation von Berufsgruppen, die sich mit Finanzinformationen beschäftigen, durchführen; ist der Auffassung, dass auch auf europäischer Ebene durchgreifende Maßnahmen in diesen Bereichen notwendig sind;

25. stelt vast dat verschillende lidstaten bezig zijn met een herbeoordeling van de nationale instrumenten voor regulering van en toezicht op de markten, het vennootschapsrecht, het bestuur van ondernemingen en de organisatie van de beroepsgroepen die belang hebben bij de financiële informatie; is van mening dat er op deze terreinen ook op Europees niveau behoefte is aan een krachtig optreden;


Hier müssen Kommission und Mitgliedstaaten (untereinander und mit der Kommission) ihre Zusammenarbeit verbessern und verstärken, um Zollbetrug und Steuerhinterziehung zu bekämpfen und durchgreifende Maßnahmen gegen den Drogenhandel zu erlassen (auf der Grundlage des Artikels K.4 des Vertrags über die Europäische Union wurde eine Arbeitsgruppe eingerichtet, um die einschlägigen neuen Mechanismen zu steuern); - Umweltpolitik und Binnenmarktpolitik sind so zu koordinieren, daß die Ziele einer tragfähigen Wirtschafts ...[+++]

Wat de buitengrenzen betreft moet de samenwerking tussen de Commissie en de Lid-Staten en de Lid-Staten onderling worden verbeterd en versterkt ten einde de douanefraude en de belastingontwijking te bestrijden en strenge maatregelen tegen de drughandel te nemen; met betrekking tot dit laatste aspect van de administratieve samenwerking is een werkgroep opgericht op basis van artikel K.4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor het beheer van alle nieuwe mechanismen op het gebied van de strijd tegen de drugverslaving (1) P(93) ...[+++]


Brüssel, 29. Februar 2012 ‑ Die Europäische Kommission hat heute durchgreifende Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen drei zentrale Herausforderungen für unsere Gesellschaft in Bereichen angegangen werden sollen, die für Wachstum und Beschäftigung entscheidend sind: die Versorgung mit Rohstoffen, nachhaltige Landwirtschaft und aktives und gesundes Altern.

Brussel, 29 februari 2012 – De Europese Commissie stelt vandaag belangrijke maatregelen voor om drie maatschappelijke uitdagingen aan te pakken en maximaal in te zetten op groei en werkgelegenheid: grondstoffenbevoorrading, duurzame landbouw en actief en gezond ouder worden.




D'autres ont cherché : stop ii     sind durchgreifende maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind durchgreifende maßnahmen' ->

Date index: 2023-01-25
w