Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind durchaus berechtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sind durchaus berechtigt, die in diesen Berichten enthaltenen Informationen anzufordern.

De lidstaten hebben het volstrekte recht om toegang te vragen tot de informatie die in deze verslagen vervat is.


Wir sind durchaus berechtigt, bei aller notwendigen Kritik auch einen gewissen Optimismus an den Tag zu legen und diesem Land jenen Rückenwind zu geben, den es aufgrund seiner tragischen Geschichte, aber auch aufgrund seines Potenzials verdient. Es ist ein junges Land, ein Land, in dem großes wirtschaftliches Potenzial steckt, nicht zuletzt aufgrund seiner jungen Bevölkerung, die entschlossen ist, vielsprachig und mit einer neuen Orientierung eine Herausforderung anzunehmen, von der ihre Vorfahren leider Gottes ausgeschlossen waren.

Bij alle noodzakelijke kritiek mogen we best ook een zeker optimisme aan de dag leggen en dit land de steun bieden die het vanwege zijn tragische geschiedenis, maar ook vanwege zijn potentieel verdient. Het is een jong land met een groot economisch potentieel en jonge mensen, die veel talen spreken en nieuwe perspectieven zien.


Wir sind durchaus berechtigt, bei aller notwendigen Kritik auch einen gewissen Optimismus an den Tag zu legen und diesem Land jenen Rückenwind zu geben, den es aufgrund seiner tragischen Geschichte, aber auch aufgrund seines Potenzials verdient. Es ist ein junges Land, ein Land, in dem großes wirtschaftliches Potenzial steckt, nicht zuletzt aufgrund seiner jungen Bevölkerung, die entschlossen ist, vielsprachig und mit einer neuen Orientierung eine Herausforderung anzunehmen, von der ihre Vorfahren leider Gottes ausgeschlossen waren.

Bij alle noodzakelijke kritiek mogen we best ook een zeker optimisme aan de dag leggen en dit land de steun bieden die het vanwege zijn tragische geschiedenis, maar ook vanwege zijn potentieel verdient. Het is een jong land met een groot economisch potentieel en jonge mensen, die veel talen spreken en nieuwe perspectieven zien.


Nein, was ich meine, ist, dass ein souveräner Staat, wenn es ein gerechtes, transparentes Justizsystem gibt, in dem die Menschenrechte eingehalten werden und verlässliche Berufungsverfahren möglich sind, durchaus berechtigt ist, bei Kapitalverbrechen die Todesstrafe anzuwenden, wenn das der demokratisch geäußerte Wunsch seiner Bevölkerung ist.

Nee, als er in een land een eerlijk, transparant gerechtelijk systeem bestaat, dat de mensenrechten eerbiedigt en een betrouwbare beroepsprocedure waarborgt, dan heeft een soevereine staat het volste rechts om de doodstraf op te leggen voor de zwaarste misdaden, als dit de democratisch uitgedrukte wil van het volk is.


Wenngleich Fragen nach der Zweckmäßigkeit dieses gemeinsamen Legislativvorschlags durchaus berechtigt sind, sollte das Ziel der „Sofortmaßnahmen“ als solches nicht durch komplizierte Verfahrensschritte, die eingehalten werden müssen, gefährdet werden.

Hoewel vragen kunnen worden gesteld bij de geschiktheid van dit gecombineerd wetgevingsvoorstel, mag de doelstelling van "dringende actie" evenwel niet in het gedrang komen door de delicate stappen die moeten worden ondernomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind durchaus berechtigt' ->

Date index: 2024-03-27
w