Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind drei maßnahmen vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

In Paragraph 2 von Artikel 1412quinquies sind drei Fälle vorgesehen, in denen in Abweichung von dem allgemeinen Grundsatz der Vollstreckungsimmunität eine Sicherungs- oder Vollstreckungspfändung durch den Pfändungsrichter erlaubt werden kann.

Paragraaf 2 van artikel 1412quinquies voorziet in drie gevallen waarin, in afwijking van het algemene beginsel van de uitvoeringsimmuniteit, een bewarend of uitvoerend beslag kan worden toegestaan door de beslagrechter.


Im Rahmen der erworbenen Rechte für die Berufe gemäß dem Gesetz vom 10. Mai 2015 sind drei Kategorien vorgesehen, nämlich die Diplominhaber, die Studierenden in Psychotherapie und die Studierenden in der Grundausbildung gemäß dem Gesetz vom 10. Mai 2015.

Binnen de verworven rechten voor WUG-beroepen worden 3 categorieën voorzien, met name afgestudeerden, studenten psychotherapie en studenten basisopleiding WUG.


Dazu sind drei Maßnahmen vorgesehen.

Daarbij denk ik met name aan drie dingen.


In Erwägungsgrund 16 der Richtlinie 2004/38/EG sind drei Prüfkategorien vorgesehen:

In overweging 16 van Richtlijn 2004/38/EG wordt in dit verband verwezen naar drie categorieën van criteria :


Sowohl im Bereich des Luftverkehrs als auch beim Landverkehr und der Schifffahrt (Schiene, Straße, Wasserwege) sind verschiedene Maßnahmen vorgesehen.

Zowel wat het luchtvervoer als wat het oppervlaktevervoer (spoor, weg en water) betreft zijn diverse activiteiten gepland.


Es sind drei Forschungsschwerpunkte vorgesehen:

Er worden drie grote acties gepland:


Im Rahmen des anderthalbtägigen Brüsseler Wirtschaftsforums sind drei Sitzungen vorgesehen, die wie folgt organisiert sind:

Het Brussels Economisch Forum duurt anderhalve dag. Er vinden drie bijeenkomsten plaats, die als volgt zijn georganiseerd:


Zu diesem Zweck sind drei Schwerpunkte vorgesehen: SCHWERPUNKT A: WETTBEWERBSFÄHIGKEIT DER ERZEUGNISSE UND DIENSTLEISTUNGEN DES ZENTRALMASSIVS AUF DEM GESAMTEN EUROPÄISCHEN MARKT (Gesamtkosten: 15 Mio. ECU; Gemeinschaftsbeitrag: 6,5 Mio. ECU) Mit diesen Maßnahmen soll der Austausch von Know-how (Verbesserung der Qualität und der Vermarktung der Erzeugnisse) zwischen den Wirtschaftssubjekten des Zentralmassivs gefördert werden.

Hiervoor zijn drie ontwikkelingsprioriteiten vastgesteld : ZWAARTEPUNT A : CONCURRENTIEKRACHT VAN DE PRODUKTEN EN DIENSTEN VAN HET CENTRAAL MASSIEF OP DE EUROPESE INTERNE MARKT (Totale kosten : 15 miljoen ecu, communautaire bijdrage : 6,5 miljoen ecu) Deze maatregel moet de uitwisseling van know-how tussen de actoren van het Centraal Massief bevorderen op het gebied van verbetering van de kwaliteit en afzetmogelijkheden van produkten.


4. Entwicklung des mit der Wirtschaftstätigkeit verbundenen Verkehrs In dem Operationellen Programm ist die gemeinschaftliche Kofinanzierung von drei Maßnahmen vorgesehen: zwei Schnellstraßenabschnitte auf der Barranca- Straße (Lakuntza/Etxarri-Aranatz und Etxarri-Aranatz/Altsasu-Alsasu), verschiedene Aktionen der spanischen Eisenbahngesellschaft (Instandsetzung und Ausbesserung von Gleisen, Umgehungsstrecken und Weichen, Sicherheitseinrichtungen, Anlagen für den Güterumschlag sowie verbesserter Antrieb) und Zufahrtsstraßen zu Industriegebieten (in Lesaka und Igantzi).

4. Verbetering van het vervoer ten behoeve van de economische bedrijvigheid Het operationele programma voorziet in medefinanciering door de Gemeenschap van maatregelen op drie gebieden : in de eerste plaats de aanleg van twee gedeelten van de Barranca-snelweg (Lakuntza/Etxarri- Aranatz en Etxarri-Aranatz/Altsasu-Alsasua), in de tweede plaats diverse maatregelen van de spoorwegmaatschappij RENFE (verbeterings- en reparatiewerkzaamheden aan baangedeelten, uitwijksporen en wissels, plaatsing van beveiligingsinstallaties, bouw van goederenterminals en verbetering van het trekkend materieel) en tenslotte het toegankelijk maken van bedrijvente ...[+++]


Drei Aktionsbereiche Um die Engpässe des Marktes zu beseitigen und dem Bedarf der Benutzer und Produzenten in diesem Marktsegment gerecht zu werden, sind drei Aktionsbereiche vorgesehen: Aktionsbereich 1: Mobilisierung der europäischen Benutzer Die wichtigsten Fragen, die sich für potentielle Benutzer stellen, lauten: "Welche Informationen werden angeboten, und wo?

Drie actielijnen Drie actielijnen zijn geformuleerd om de knelpunten op de markt te verhelpen en tegemoet te komen aan de behoeften van zowel de gebruikers als de producenten in dit marktsegment: Actielijn 1: Het mobiliseren van de Europese gebruikers De potentiële gebruikers zitten met de volgende fundamentele vragen: Welke informatie wordt aangeboden en waar?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind drei maßnahmen vorgesehen' ->

Date index: 2025-06-05
w