Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Sind diese Formvorschriften erfuellt
Und sind weder durch diese

Vertaling van "sind diese unvollständig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sind diese Formvorschriften erfuellt

nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fehlen validierte Daten über Rückwürfe oder sind diese unvollständig, so will die Kommission zur Berechnung der TAC-Anpassungen auf der Grundlage von STECF-Gutachten Daten extrapolieren, wenn dies methodisch vertretbar ist.

Wanneer er geen gevalideerde of volledige teruggooigegevens beschikbaar zijn, is de Commissie van plan om, voor zover die methode aanvaardbaar blijkt te zijn, voor de berekening van de TAC-aanpassingen gegevens te extrapoleren op basis van het advies van het WTECV.


Diese Anhänge sind jedoch unvollständig und enthalten lediglich die folgenden Spezifikationen:

Deze bijlagen zijn echter onvolledig en omvatten alleen de volgende specificaties:


Die Gründe für diese unvollständige Abdeckung sind der unterschiedliche Entwicklungsgrad der europäischen Volkswirtschaften, das unterschiedliche Marktinteresse und die gegenwärtigen gesetzlichen Grundlagen in den einzelnen Ländern.

Dit ligt aan de uiteenlopende ontwikkelingsgraad van de Europese economieën, het verschil in belangstelling vanuit de markt en de wettelijke voorwaarden.


Da die verschiedenen von den Behandelnden erworbenen Qualifikationen diese nämlich nicht zwangsläufig darauf vorbereiten, alle Arten von Behandlungen durchzuführen, darf ein Mitgliedstaat im Rahmen der Ausübung seines Ermessens davon ausgehen, dass die Definition der ärztlichen und arztähnlichen Berufe unvollständig wäre, wenn sie lediglich allgemeine Anforderungen an die Qualifikation der Behandelnden stellen würde, ohne festzulegen, für welche Behandlungen diese im Rahmen ihres jeweiligen Berufes qualifiziert ...[+++]

Aangezien de verschillende door de zorgverleners behaalde kwalificaties hen niet noodzakelijkerwijs voorbereiden op het verlenen van alle soorten zorg, mag een lidstaat zich in de uitoefening van zijn beoordelingsvrijheid op het standpunt stellen dat de omschrijving van de medische en paramedische beroepen onvolledig zou zijn, indien deze slechts algemene eisen aan de kwalificatie van de zorgverleners zou stellen, zonder te preciseren voor welke zorg zij in het kader van die beroepen gekwalificeerd zijn (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punten 29-30).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[26] Diese Zahlen sind insbesondere für das Jahr 2009 noch unvollständig, da die finanziellen Folgen erst vollständig bewertet werden können, wenn die erforderlichen buchhalterischen Informationen von den Staaten erhoben worden sind.

[26] Het betreft hier, met name voor 2009, partiële cijfers, aangezien de financiële gevolgen maar volledig kunnen worden becijferd wanneer de vereiste boekhoudkundige gegevens door de lidstaten verzameld zijn.


3. Sind von Wirtschaftsteilnehmern zu übermittelnde Informationen oder Unterlagen unvollständig oder fehlerhaft oder scheinen diese unvollständig oder fehlerhaft zu sein oder sind spezifische Unterlagen nicht vorhanden, so können die öffentlichen Auftraggeber, sofern in den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie nichts anderes vorgesehen ist, die betreffenden Wirtschaftsteilnehmer auffordern, die jeweiligen Informationen oder Unterlagen innerhalb einer angemessenen Frist ...[+++]

3. Wanneer de door de ondernemers in te dienen informatie of documentatie onvolledig of onjuist is of lijkt te zijn of wanneer specifieke documenten ontbreken, kunnen de aanbestedende diensten, tenzij de nationale wetgeving die deze richtlijn uitvoert anders bepaalt; de betrokken ondernemers verzoeken die informatie of documentatie binnen een passende termijn in te dienen, aan te vullen, te verduidelijken of te vervolledigen, mits dergelijke verzoeken worden gedaan met volledige inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.


4. Sind von Wirtschaftsteilnehmern zu übermittelnde Informationen oder Unterlagen unvollständig oder fehlerhaft oder scheinen diese unvollständig oder fehlerhaft zu sein oder sind spezifische Unterlagen nicht vorhanden, so können die Auftraggeber, sofern in den nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie nicht anders vorgesehen, die betreffenden Wirtschaftsteilnehmer auffordern, die jeweiligen Informationen oder Unterlagen innerhalb einer angemessenen Frist zu übermitteln, zu ...[+++]

4. Wanneer de door de ondernemers in te dienen informatie of documentatie onvolledig of onjuist blijkt te zijn of wanneer specifieke documenten ontbreken, kunnen de aanbestedende instanties, tenzij de nationale wetgeving waarmee uitvoering wordt gegeven aan deze richtlijn anders bepaalt, de betrokken ondernemers verzoeken die informatie of documentatie binnen een passende termijn in te dienen, aan te vullen, te verduidelijken of te vervolledigen, mits dergelijke verzoeken worden gedaan met volledige inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.


4. hält es für völlig inakzeptabel, dass es immer noch „alte“ Mitgliedsstaaten gibt (Deutschland, Griechenland und Spanien), die Mitteilungen über Unregelmäßigkeiten nicht in elektronischer Form an die Kommission weiterleiten, dass diese unvollständig sind und dass es bei der Weiterleitung zu mehrjährigen Verzögerungen kommt;

4. acht het absoluut onaanvaardbaar dat er nog altijd 'oude' lidstaten zijn (Duitsland, Griekenland en Spanje) die mededelingen over onregelmatigheden niet in elektronische vorm aan de Commissie voorleggen, dat deze onvolledig zijn en dat het tot achterstanden van meerdere jaren komt;


4. hält es für völlig inakzeptabel, dass es immer noch "alte" Mitgliedsstaaten gibt (Deutschland, Griechenland und Spanien), die Mitteilungen über Unregelmäßigkeiten nicht in elektronischer Form an die Kommission weiterleiten, dass diese unvollständig sind und dass es bei der Weiterleitung zu mehrjährigen Verzögerungen kommt;

4. acht het absoluut onaanvaardbaar dat er nog altijd 'oude' lidstaten zijn (Duitsland, Griekenland en Spanje) die mededelingen over onregelmatigheden niet in elektronische vorm aan de Commissie voorleggen, dat deze onvolledig zijn en dat het tot achterstanden van meerdere jaren komt;


(4) Erweist sich, dass die von Eurojust verarbeiteten personenbezogenen Daten unrichtig oder unvollständig sind oder dass ihre Eingabe oder Speicherung im Widerspruch zu diesem Beschluss steht, so hat Eurojust diese Daten zu sperren, zu berichtigen oder zu löschen.

4. Indien blijkt dat de door Eurojust verwerkte persoonsgegevens onjuistheden bevatten, onvolledig zijn of in strijd met dit besluit zijn ingevoerd of worden bewaard, is Eurojust verplicht de gegevens af te schermen, te verbeteren of te verwijderen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     sind diese formvorschriften erfuellt     sind diese unvollständig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind diese unvollständig' ->

Date index: 2022-05-19
w