Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind diese regeln wichtiger denn » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Gefahr, dass Maßnahmen in dem einen Mitgliedstaat negative Folgen in einem anderen nach sich ziehen könnten, sind diese Regeln wichtiger denn je.

Vanwege het risico dat een actie in een bepaalde lidstaat tot negatieve gevolgen leidt in een andere lidstaat, zijn deze regels belangrijker dan ooit.


In dem angefochtenen Artikel 44/11/2 dieses Gesetzes sind die Regeln über die Aufbewahrung der in den Basisdatenbanken enthaltenen Daten festgelegt.

Het bestreden artikel 44/11/2 van die wet bepaalt de regels betreffende de bewaring van de gegevens vervat in de basisgegevensbanken.


In den angefochtenen Artikeln 44/9 und 44/10 des Gesetzes über das Polizeiamt sind die Regeln über die Dauer der Aufbewahrung von personenbezogenen Daten und Informationen in der AND und über die Archivierung dieser Daten und Informationen nach dem Ablauf dieses Zeitraums vorgesehen.

De bestreden artikelen 44/9 en 44/10 van de wet op het politieambt bepalen de regels betreffende de duur van de bewaring van persoonsgegevens en informatie in de A.N.G. en betreffende de archivering van die gegevens en informatie na het verstrijken van die periode.


Artikel 94 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen bestimmt in diesem Zusammenhang: ' Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 83 §§ 2 und 3 üben die Behörden, die durch die Gesetze und Verordnungen in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaften und der Regionen fallen, mit Befugnissen betraut worden sind, diese Befugnisse weiterhin nach den durch die bestehenden Regeln festgelegten Verfah ...[+++]

Artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt in dat verband : ' Onverminderd het bepaalde in artikel 83, § 2 en 3, blijven de overheden die door de wetten en verordeningen met bevoegdheden belast zijn die onder de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren, die bevoegdheden uitoefenen volgens de procedures door de bestaande regels bepaald, zolang hun Parlementen en hun Regeringen die regels niet hebben gewijzigd of opgeheven '.


Artikel 148 der Verfassung bestimmt: « Die Sitzungen der Gerichte sind öffentlich, es sei denn, dass diese Öffentlichkeit die Ordnung oder die Sittlichkeit gefährdet; dies wird vom Gericht durch ein Urteil festgestellt.

Artikel 148 van de Grondwet bepaalt : « De terechtzittingen van de rechtbanken zijn openbaar, tenzij de openbaarheid gevaar oplevert voor de orde of de goede zeden; in dat geval wordt zulks door de rechtbank bij vonnis verklaard.


21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Bois du Prince" in Gozée (Thuin) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der ...[+++]

21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Bois du Prince » te Gozée (Thuin) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 ; Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), gegeven ...[+++]


Nicht trotz, sondern gerade wegen der Krise sind die Kohäsionsziele wichtiger denn je.

Niet ondanks de crisis maar juist vanwege de crisis is de cohesiedoelstelling belangrijker dan ooit.


Doch gerade in Zeiten der Verunsicherung, der Wirtschaftskrise, der Zukunftsängste sind soziale Stabilisatoren wichtiger denn je.

Sociale stabilisatoren echter zijn in tijden van onzekerheid, economische crisis en angst voor de toekomst belangrijker dan ooit.


Es ist eine Entscheidung darüber, Europa zu öffnen, und jenen Freizügigkeit zu garantieren, die krank sind und medizinische Versorgung benötigen, für jene, für die Freizügigkeit eine Frage von Leben oder Tod sein kann, eine Entscheidung, die jedem die Möglichkeit gibt, über seine eigene Gesundheitsfürsorge zu entscheiden, und es wird nicht nur für jene, die gut informiert und vermögend sind, diese Möglichkeit bestehen, ...[+++]

Het is een besluit om Europa te openen en vrij verkeer te garanderen voor wie ziek en zorgbehoevend is, voor wie vrij verkeer een kwestie van leven of dood kan zijn, het besluit dat iedereen de mogelijkheid moet hebben om over de eigen behandeling te beslissen en dat het niet alleen diegenen die goed geïnformeerd of rijk zijn die mogelijkheid hebben, maar dat wij het voor iedereen mogelijk zullen maken om de behandeling te krijgen ...[+++]


Natürlich sind sie sehr wichtig, denn – wie Sie sagten – werden die Emissionen Chinas, Indiens und der anderen sich rasch entwickelnden Länder ab 2020 höher sein als die aller OECD-Länder.

Natuurlijk is dit erg belangrijk, want zoals u hebt gezegd, zullen China, India en andere zich snel ontwikkelende landen vanaf 2020 meer CO2 uitstoten dan alle OESO-landen bij elkaar.


w