Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Sind diese Formvorschriften erfuellt
Und sind weder durch diese

Vertaling van "sind diese beamten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sind diese Formvorschriften erfuellt

nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9 - Artikel 112, erster Absatz desselben Erlasses wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Die Beamten innerhalb der Raumordnungs- und Städtebauverwaltung und der Umweltverwaltung, die gemeinsam für Globalgenehmigungsanträge in Bezug auf Handlungen und Arbeiten oder auf Betriebe, die sich innerhalb des Gebiets mehrerer Gemeinden befinden, zuständig sind, sind die Beamten im Sinne von Artikel R.I.3 § 1 Ziffer 3 des GRE oder, in deren Abwesenheit, die Beamten im Sinne von Artikel R.I.3-1 § 1 Ziffer 4 des GRE, oder wenn ...[+++]

Art. 9. In artikel 112 van hetzelfde besluit worden de woorden "272, § 1, eerste lid, 3°, van het "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine" (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) vervangen door de woorden "R.I.3, § 1, 3°, van het Wetboek" en worden de woorden "hetzij de ambtenaren bedoeld in artikel 272, § 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde Wetboek, hetzij de ambtenaren van niveau 1 van de centrale diensten van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium die aangewezen zijn door de Regering" vervangen door de woorden "de per ...[+++]


Diese Beamten und Bediensteten auf Zeit einschließlich derjenigen, die außerhalb des Organs abgeordnet sind, befinden sich daher in Bezug auf die Möglichkeit des Zugangs zu einem solchen Ausgangsverfahren nicht in einer rechtlichen und tatsächlichen Situation, die mit derjenigen der Bediensteten auf Zeit vergleichbar ist, die im Dienst einer sich von diesem Organ unterscheidenden Exekutivagentur und folglich nicht im Dienst dieses Organs stehen.

Die ambtenaren en tijdelijk functionarissen, waaronder zij die buiten de instelling gedetacheerd zijn, bevinden zich ten aanzien van de mogelijkheid van toelating tot dat vergelijkend onderzoek dus niet in een vergelijkbare situatie rechtens en feitelijk als tijdelijk functionarissen in dienst van een uitvoerend agentschap dat losstaat van die instelling en die derhalve niet in dienst van die instelling zijn.


Ist der Generalinspektor der Abteilung Allgemeines Steuerwesen der Generaldirektion oder der Beamte, der diese Funktion ausübt, oder ggf. der von ihm zur Ausübung der Befugnisse nach § 1 beauftragte Beamte abwesend, so wird der abwesende Beamte durch den Beamten ersetzt, 1° der von dem Generaldirektor der Generaldirektion oder von dem Beamten, der dieses Amt ausübt, dazu bestimmt wird, oder 2° der, falls der unter 1° genannte Beamte abwesend ist, von einem der anderen Generalinspektoren der Generaldirektion oder von dem Beamten, der d ...[+++]

Bij afwezigheid van de inspecteur-generaal van het Departement Algemene Fiscaliteit van het Directoraat-generaal of van de ambtenaar die deze functie uitoefent, en van de eventueel door hem afgevaardigde ambtenaar om de bevoegdheden van paragraaf 1 uit te oefenen, wordt de afwezige ambtenaar vervangen door de ambtenaar aangewezen : 1° hetzij door de directeur-generaal van het Directoraat-generaal of de ambtenaar die deze functie uitoefent; 2° hetzij, bij afwezigheid van de ambtenaar bedoeld in punt 1°, door één van de andere inspecteuren-generaal van het Directoraat-generaal of de ambtenaar die deze functie uitoefent, in onderstaande vo ...[+++]


Zu diesem Zweck sind diese Beamten im Rahmen des Austauschs befugt, die ihnen von der zuständigen Behörde des aufnehmenden Mitgliedstaats übertragenen Aufgaben im Einklang mit dessen Rechtsvorschriften auszuführen.

Daartoe mogen deze bevoegde ambtenaren de taken uitvoeren die hun door de bevoegde instantie van ontvangst overeenkomstig het recht van die lidstaat worden toevertrouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck sind diese Beamten im Rahmen des Austauschs befugt, die ihnen von der zuständigen Behörde des aufnehmenden Mitgliedstaats übertragenen Aufgaben im Einklang mit dessen Rechtsvorschriften auszuführen.

Daartoe mogen deze bevoegde ambtenaren de taken uitvoeren die hun door de bevoegde instantie van ontvangst overeenkomstig het recht van die lidstaat worden toevertrouwd.


Wenn sie einer der in Artikel 425 Absatz 1, 1° und 2° angeführten Kategorien angehören, sind diese Beamten berechtigt, die Einstellung der Handlungen oder Arbeiten, die die Befahrbarkeit oder die Unversehrtheit des regionalen öffentlichen Netzes der Wasserstrassen verletzen können, anzuordnen.

Wanneer ze tot één van de in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde categorieën behoren, mogen deze ambtenaren de staking bevelen van handelingen of werken die de bruikbaarheid of de integriteit van het gewestelijk openbaar waterwegendomein in het gedrang brengen.


Zu diesem Zweck sind diese Beamten im Rahmen des Austauschs befugt, die ihnen von der zuständigen Behörde des aufnehmenden Mitgliedstaats übertragenen Aufgaben im Einklang mit dessen Rechtsvorschriften auszuführen.

Daartoe mogen deze bevoegde ambtenaren de taken uitvoeren die hun door de bevoegde instantie van ontvangst overeenkomstig het recht van die lidstaat worden toevertrouwd.


Mitgliedstaaten sollten erörtern, wie Informationen über Strafverfolgungsbeamte in den Mitgliedstaaten, die eng in die Bekämpfung des Menschenhandels eingebunden sind und die über besondere Sprachkenntnisse verfügen (z.B. asiatische und afrikanische Sprachen), besser verbreitet werden können (das würde bedeuten, dass die Mitgliedstaaten bei der Zusammenstellung bilateraler oder multilateraler gemeinsamer Ermittlungsgruppen die Aufnahme solcher Beamten in die Gruppe nach Bedarf und soweit die an ...[+++]

De lidstaten gaan na op welke wijze informatie over wetshandhavingsfunctionarissen in de lidstaten die nauw betrokken zijn bij werkzaamheden inzake mensenhandel en die over een gespecialiseerde talenkennis beschikken (bijvoorbeeld gespecialiseerd in Oosterse of Afrikaanse talen) ruimer kan worden verspreid (dit zou betekenen dat wanneer gezamenlijke bi- of multilaterale onderzoeksteams door verschillende lidstaten worden samengesteld, kan worden overwogen om dergelijke functionarissen op te nemen in de teams, voorzover dit nodig is en de nationale operationele eisen ten aanzien van dergelijke functionarissen het toelaten).


Wenn sie einer der in Artikel 2 Absatz 1 1° und 2° angeführten Kategorien angehören, sind diese Beamten berechtigt, die Einstellung der Handlungen oder Arbeiten, die die Befahrbarkeit oder die Unversehrtheit des regionalen öffentlichen Strassennetzes verletzen können, anzuordnen.

Wanneer ze tot één van de in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde categorieën behoren, mogen deze ambtenaren de staking bevelen van handelingen of werken die de bruikbaarheid of de integriteit van het gewestelijk openbaar wegendomein in het gedrang brengen.


Wenn sie einer der in Artikel 2 Absatz 1, 1° und 2° angeführten Kategorien angehören, sind diese Beamten berechtigt, die Einstellung der Handlungen oder Arbeiten, die die Befahrbarkeit oder die Unversehrtheit des regionalen öffentlichen Netzes der Wasserstrassen verletzen können, anzuordnen.

Wanneer ze tot één van de in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, bedoelde categorieën behoren, mogen deze ambtenaren de staking bevelen van handelingen of werken die de bruikbaarheid of de integriteit van het gewestelijk openbaar waterwegendomein in het gedrang brengen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     sind diese formvorschriften erfuellt     sind diese beamten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind diese beamten' ->

Date index: 2025-08-21
w