Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind zeitungen wieder voll » (Allemand → Néerlandais) :

AG. in der Erwägung, dass strategische Investitionen in die KKI gesichert werden müssen, vor allem durch den Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten, die auf die Eigenheiten und Bedürfnisse dieser Branchen zugeschnitten sind, damit sie die Wirtschaft in Europa wieder voll in Schwung bringen können,

AG. overwegende dat moet worden gezorgd voor strategische investeringen in de CCI, met name door toegang tot financiering die op hun kenmerken en behoeften is toegesneden, zodat zij de Europese economie ten volle van dynamiek kunnen voorzien,


AG. in der Erwägung, dass strategische Investitionen in die KKI gesichert werden müssen, vor allem durch den Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten, die auf die Eigenheiten und Bedürfnisse dieser Branchen zugeschnitten sind, damit sie die Wirtschaft in Europa wieder voll in Schwung bringen können,

AG. overwegende dat moet worden gezorgd voor strategische investeringen in de CCI, met name door toegang tot financiering die op hun kenmerken en behoeften is toegesneden, zodat zij de Europese economie ten volle van dynamiek kunnen voorzien,


In dieser Woche sind die Zeitungen wieder voll mit fabelhaften Plänen für schnelle Interventionskräfte.

Collega’s, we hebben deze week de kranten weer vol zien staan over prachtige plannen voor snelle interventiemachten.


– (EN) Herr Präsident! Heute sind die Zeitungen wieder einmal voll von Artikeln über die Notwendigkeit, die übermäßige Regulierung für die Industrie einzuschränken, doch gibt es zumindest einen Sektor, der neue Verordnungen nicht nur begrüßt, sondern einen großen Gewinn aus ihnen zieht: Aufgrund der ordnungspolitischen Anforderungen zur Verbesserung der derzeitigen Leistungen wird die Umwelttechnologie begünstigt und gefördert.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, de kranten staan de laatste tijd weer bol van artikelen over de noodzaak om de administratieve last voor het bedrijfsleven te verlichten. Er is echter één sector die de komst van nieuwe regels niet alleen toejuicht, maar er zelfs prima onder gedijt, te weten milieutechnologie. Deze sector is gestimuleerd en naar een hoger plan getild als gevolg van regelgeving waarin verbeteringen in de resultaten wordt geëist.


9. fordert die Kommission auf, unter allen Umständen sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe und die Nahrungsmittelhilfe von den ZANU-PF-Aktivisten nicht widerrechtlich zu ihrem eigenen Nutzen und für Wahlkampfzwecke verwendet werden, und alle zurzeit von der simbabwischen Regierung und ihren Stellen verwalteten Hilfsleistungen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit auszusetzen, bis die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit wieder voll hergestellt sind;

9. verzoekt de Commissie al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat humanitaire bijstand en voedselhulp niet door activisten van ZANU-PF voor eigen gewin en het werven van kiezers worden misbruikt, en alle ontwikkelingshulp die momenteel via de Zimbaweaanse regering en overheidsinstanties wordt beheerd, op te schorten totdat de democratie en de rechtstaat volledig zijn hersteld;


Die vorgeschlagenen Reformen sind durchführbar, wenn dieEuropäische Union wieder zu dem ursprünglichen Geist der EU-Verträge zurückfindet und die Gestaltungsspielräume, die die Verträge bieten, voll ausnutzt.

De voorgestelde hervormingen kunnen worden verwezenlijkt als de Unie de oorspronkelijke geest van de EU-verdragen opnieuw weet op te roepen en de flexibiliteit die daarin wordt geboden, ten volle benut.


Die vorgeschlagenen Reformen sind durchführbar, wenn dieEuropäische Union wieder zu dem ursprünglichen Geist der EU-Verträge zurückfindet und die Gestaltungsspielräume, die die Verträge bieten, voll ausnutzt.

De voorgestelde hervormingen kunnen worden verwezenlijkt als de Unie de oorspronkelijke geest van de EU-verdragen opnieuw weet op te roepen en de flexibiliteit die daarin wordt geboden, ten volle benut.


Die europäischen Fischer sind nunmehr wieder voll befugt, in den Grand Banks vor Kanadas Küste, einschließlich Nose, Tail und Flämischer Kappe Fischfang zu betreiben.

De Europese vissers mogen terecht weer vissen in het gebied van Grand Banks voor de kust van Canada, met inbegrip van de gebieden Nose, Tail en Flemish Cap.


Da die Anfangsbestände niedriger als üblich sind und wieder aufgefüllt werden müssen, um innerhalb der Gemeinschaft stabile Preise zu gewährleisten und gleichzeitig die Ausfuhrmöglichkeiten voll ausschöpfen zu können, muß gewährleistet sein, daß die EU-Erzeugung im Wirtschaftsjahr 1996/97 (Ernte 1996) bei rund 182 Mio. t liegt, das sind rund 7 Mio. t mehr als nach den Vorausschätzungen für dieses Jahr vorhergesehen.

Aangezien enerzijds de beginvoorraad kleiner is dan gewoonlijk - het is nodig deze voorraad op een adequater peil te brengen - en anderzijds de prijzen op de interne markt moeten worden gestabiliseerd en de uitvoermogelijkheden ten volle moeten worden benut, is het raadzaam ervoor te zorgen dat de produktie in de Gemeenschap tijdens het verkoopseizoen 1996/1997 (oogst 1996) ongeveer 182 miljoen ton haalt, dit is +/- 7 miljoen ton meer dan de verwachte produktie van dit jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind zeitungen wieder voll' ->

Date index: 2024-05-21
w