Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind institutionellen strukturen zwar " (Duits → Nederlands) :

Auf Malta und Zypern sind die institutionellen Strukturen zwar vorhanden, doch wurden im Jahr 2001 keine Fortschritte bei ihrer Weiterentwicklung gemacht.

Op Malta en Cyprus zijn reeds institutionele structuren voorhanden, maar in 2001 is geen vooruitgang met de versterking van die structuren geboekt.


In Malta und Zypern bestehen die erforderlichen institutionellen Strukturen zwar bereits, doch bedürfen sie einer Stärkung.

Op Malta en Cyprus zijn institutionele structuren aanwezig, die evenwel versterkt moeten worden.


Derzeit sind alle Länder mit der Vorbereitung der erforderlichen institutionellen Strukturen für die Verwaltung von SAPARD befasst.

Alle landen zijn de vereiste institutionele opbouw voor het beheer van SAPARD aan het voorbereiden.


Besondere Aufmerksamkeit gilt den unter Unterernährung leidenden Menschen dort, wo die institutionellen Strukturen nicht sehr leistungsfähig sind und es häufig zu Katastrophen oder Konflikten mit verheerenden Folgen für die am stärksten benachteiligten Gruppen kommt, etwa in fragilen Staaten.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan ondervoeding in samenlevingen met onvoldoende institutionele capaciteit en waar regelmatig terugkerende rampen of conflicten een verwoestend effect hebben op de meest kwetsbare groepen, zoals het geval is in fragiele staten.


Zwar gibt es große Unterschiede zwischen den Ländern der Region, aber in allen – mit der bemerkenswerten Ausnahme Sloweniens – sind die Strukturen der Arbeitsbeziehungen schwach und zersplittert.

Hoewel er grote verschillen bestaan tussen de landen in de regio, beschikken zij allemaal, met Slovenië als opmerkelijke uitzondering, over zwakke en gefragmenteerde systemen van arbeidsbetrekkingen.


Dazu gehören das Format der Beziehungen, die einzubeziehenden Akteure, die Grundsätze für die Zusammenarbeit, die zur Erzielung besserer Ergebnisse notwendigen Mechanismen sowie die Frage, welche institutionellen Strukturen und welcher rechtliche Status für die Umsetzung der Partnerschaft geeignet sind.

Het betreft de vorm van de betrekkingen, de actoren die hierbij worden betrokken en de beginselen die ten grondslag liggen aan de samenwerking, de mechanismen om betere resultaten te bereiken, alsmede de passende institutionele structuur en rechtsvorm ter ondersteuning van de uitvoering van het partnerschap.


8. Der Rat begrüßt die sieben Grundsätze, die in dem Aktionsplan zur Berücksichtigung der Fragen der biologischen Vielfalt bei Projekten der Entwicklungszusammenarbeit herausgearbeitet worden sind: Ökosystemansatz, Mitwirkung der betroffenen Interessengruppen, Einfügung in den politischen Gesamtrahmen, Qualität der institutionellen Rahmenbedingungen, Qualität der Informationen, Einfügung in die nationalen Strukturen, Prozesse und Kapaz ...[+++]

8. De Raad is ingenomen met de zeven in het actieplan genoemde beginselen om bij ontwikkelingssamenwerkingsprojecten rekening te houden met biodiversiteitsaspecten: ecosysteemaanpak, deelname van belanghebbenden, samenhang met bredere beleidskaders, kwaliteit van de institutionele afspraken, kwaliteit van informatie, inpassing in de nationale structuren, processen en mogelijkheden, eerlijke en billijke verdeling van de kosten en baten van de instandhouding en het gebruik van biodiversiteit.


Die Europäische Union ist überzeugt, daß auf der Ersten Konferenz der Vertragsstaaten die erforderlichen Schritte unternommen werden, um die institutionellen und organisatorischen Strukturen bereitzustellen, die für die wirksame Durchführung aller im Übereinkommen vorgesehenen Aufgaben nötig sind.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat tijdens de eerste Conferentie van de verdragsluitende staten de nodige stappen worden gezet om de vereiste institutionele en organisatorische structuren te creëren voor een doeltreffende uitvoering van alle bij het verdrag toegewezen taken.


Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Aussch ...[+++]

Bijzondere aandacht gaat echter uit naar maatregelen ter bevordering van het volgende : a) het behoud van primaire tropische bossen en hun biodiversiteit, alsmede de vernieuwing van beschadigde tropische bossen, aan de hand van een analyse van de onderliggende oorzaken van het ontbossingsproces, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen landen en regio's en de te dien aanzien te nemen maatregelen ; b) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere produkten zijn aangewezen, met uitzon ...[+++]


Die wirtschaftlichen und finanziellen Aussichten sind zwar nach wie vor mit großen Unsicherheiten behaftet, doch haben entschlossenes politisches Handeln und wesentliche Verbesserungen des institutionellen Rahmens der EU Anfang 2012 zu einem Nachlassen der Spannungen an den Finanzmärkten und zu einer zögerlichen Stabilisierung des Vertrauens geführt, das sich im Prognosezeitraum weiter festigen dürfte.

Terwijl de onzekerheid over de economische en financiële vooruitzichten groot blijft, hebben krachtige beleidsacties en grote vorderingen binnen het institutionele kader van de EU geleid tot een afname van de spanningen op de financiële markten begin 2012 en een voorzichtige stabilisatie van het vertrouwen, dat tijdens de prognoseperiode naar verwachting verder zou versterken.


w