Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind deshalb nicht förderfähig » (Allemand → Néerlandais) :

Projekte mit dem Schwerpunkt auf Forschung (40) oder dem Bau von Infrastrukturgroßprojekten liegen außerhalb des Geltungsbereichs des LIFE-Programms und sind deshalb nicht förderfähig.

Projecten gericht op onderzoek (39) of gewijd aan de bouw van grote infrastructuur vallen niet binnen de werkingssfeer van het Life-programma en komen derhalve niet voor subsidie in aanmerking.


Diese Kosten sind jedoch nicht förderfähig, wenn die Ausrüstungsgegenstände ursprünglich mittels einer Finanzhilfe der Gemeinschaft erworben wurden.

Deze kosten zijn echter niet subsidiabel wanneer het materieel oorspronkelijk werd aangekocht via een subsidie van de Gemeenschap.


(36) Maßnahmen zur Regulierung des Fischereimanagements sollten nur im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (siehe Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik) auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten ergriffen werden und sind deshalb nicht Gegenstand dieser Richtlinie.

(36) Maatregelen ter regulering van het visserijbeheer mogen alleen worden genomen in de context van het gemeenschappelijk visserijbeleid zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, op basis van wetenschappelijke adviezen, en vallen derhalve niet binnen de werkingssfeer van deze richtlijn.


(28) Maßnahmen zur Regulierung des Fischereisektors müssen auf der Grundlage wissenschaftlicher Informationen und im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (siehe Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik ) ergriffen werden und sind deshalb nicht Gegenstand dieser Richtlinie.

(28) Maatregelen ter regulering van het visserijbeheer kunnen alleen worden genomen in de context van het gemeenschappelijke visserijbeleid zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijke visserijbeleid, op basis van wetenschappelijke adviezen, en vallen derhalve niet binnen de werkingssfeer van deze richtlijn.


« Umweltabgaben sind deshalb nicht nur ein Mittel, kollektive Massnahmen zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung vollständig oder teilweise zu finanzieren, sondern auch und vor allem ein politisches Instrument, damit die Verursacher veranlasst werden, die von ihnen verursachte Verunreinigung an der Quelle zu begrenzen » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1990-1991, Nr. 424/1, S. 10).

« Milieuheffingen zijn derhalve niet alleen een middel om de collectieve maatregelen ter bestrijding van de milieuverontreiniging geheel of gedeeltelijk te bekostigen, maar ook en vooral een beleidsinstrument om de vervuilers ertoe aan te zetten de door hen veroorzaakte verontreiniging aan de bron te beperken » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1990-1991, nr. 424/1, p. 10).


Die Ausgaben für Berater oder Rechtsanwälte, die für den Abschluss von finanziellen Partnerschaften erforderlich sind, sind beispielsweise nicht förderfähig.

Zo zijn uitgaven voor consultants of advocaten voor het opzetten van financiële partnerschappen bijvoorbeeld niet subsidiabel.


Aber auch Kräfte, die für eine politische Liberalisierung eintreten, sind deshalb nicht automatisch auch „Wirtschaftsliberale“, vor allem nicht im Hinblick auf eine Außenhandelsliberalisierung.

Maar ook krachten die zich inzetten voor een politieke liberalisering zijn daarom nog niet automatisch ook „economisch liberaal“, vooral niet als het gaat om de liberalisering van de buitenlandse handel.


Besonders bedeutsame Informationen in den genannten Bereichen werden aber von Regierungen oder Firmen geheim gehalten und sind deshalb nicht öffentlich zugänglich.

Bijzonder belangrijke inlichtingen op de voormelde terreinen worden door regeringen of ondernemingen evenwel geheimgehouden en zijn derhalve niet publiek toegankelijk.


[19] Die Mitgliedstaaten können von dieser Bestimmung Gebrauch machen, um zu gewährleisten, dass alle an Beitrittsländer angrenzenden Regionen mit NUTS III-Status für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung in Betracht kommen (einige dieser NUTS III-Regionen sind derzeit nicht förderfähig).

De lidstaten kunnen van deze bepaling gebruik maken om ervoor te zorgen dat alle aan de kandidaat-lidstaten grenzende regio's van niveau NUTS III in aanmerking komen voor regionale staatssteun (een aantal van deze NUTS III-regio's komen op dit ogenblik niet in aanmerking).


Sicherheitsprobleme des Betriebssystems sind deshalb nicht durch Gegenmaßnahmen in der Anwendersoftware aufzufangen.

Veiligheidsproblemen met het besturingssysteem kunnen daarom niet ongedaan worden gemaakt via tegenmaatregelen in de toepassingssoftware.


w