Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind daher häufig nicht gewillt » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem sind Banken in der Regel nicht in der Lage, Vermögen in Form von Wissen – etwa geistiges Eigentum – richtig einzuschätzen, und sie sind daher häufig nicht gewillt, in wissensorientierte Unternehmen zu investieren.

Daarnaast beschikken banken doorgaans niet over de capaciteit om kennisactiva zoals intellectuele eigendomsrechten te kunnen waarderen. Dat betekent dat zij vaak niet bereid zijn om in op kennis gerichte ondernemingen te investeren.


Banken können Vermögen in Form von Wissen, wie z. B. geistiges Eigentum, nicht richtig einschätzen und sind deshalb häufig nicht gewillt, in wissensorientierte Unternehmen zu investieren.

Banken zijn niet in staat vermogen in de vorm van kennis, zoals intellectuele eigendom, op de juiste waarde te schatten en zijn daarom vaak niet bereid in kennisondernemingen te investeren.


Außerdem sind Banken in der Regel nicht in der Lage, Vermögen in Form von Wissen – etwa geistiges Eigentum – richtig einzuschätzen, und sie sind daher häufig nicht gewillt, in wissensorientierte Unternehmen zu investieren.

Daarnaast beschikken banken doorgaans niet over de capaciteit om kennisactiva zoals intellectuele eigendomsrechten te kunnen waarderen. Dat betekent dat zij vaak niet bereid zijn om in op kennis gerichte ondernemingen te investeren.


Ein Bericht eines unabhängigen Sachverständigen über die Prüfung der Einlagen, die nicht Bareinlagen sind, ist häufig nicht erforderlich, wenn gleichzeitig im Rahmen einer Verschmelzung oder Spaltung auch ein Bericht eines unabhängigen Sachverständigen zum Schutz der Interessen der Aktionäre oder Gläubiger erstellt werden muss.

Het is vaak niet nodig dat een verslag van onafhankelijke deskundigen voor een inbreng anders dan in geld wordt opgemaakt wanneer een verslag van onafhankelijke deskundigen moet worden opgesteld ter bescherming van de belangen van aandeelhouders of schuldeisers in het kader van de fusie of de splitsing.


in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) bei der Annahme der EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts hervorhob, dass die Auswirkungen ernster Verstöße wirkungsvoll anzugehen sind, indem Verfahren gefördert werden, mit denen der Rechenschaftspflicht in angemessener Weise nachgekommen werden kann, und welche wichtige Rolle der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) in den Fällen spielen kann, in denen der betreffende Staat/die betreffenden Staaten nicht gewillt oder in der ...[+++]

overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken, toen hij de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht goedkeurde, het belang benadrukte van het effectief afhandelen van de nasleep van ernstige schendingen door het steunen van passende verantwoordingsmechanismen, en dat hij wees op de cruciale rol die het Internationaal Strafhof kan spelen in situaties waarin de staat of de staten in kwestie niet bij machte of niet bereid zijn hun rechtsmacht uit te oefenen; overwegende dat in de EU-richtsnoeren de relevante werkgroepen van de Raad wordt opgedragen toezicht uit te oefenen op situaties die v ...[+++]


4. ist weiterhin besorgt darüber, dass viele Entwicklungsländer nicht vollständig in den Genuss der Vorteile der vorangegangenen Runde gekommen sind und häufig nicht in der Lage sind, die erforderlichen Ressourcen aufzubringen, um an den WTO-Verhandlungen teilzunehmen und ihre Rechte innerhalb der WTO zu verteidigen;

4. is nog altijd bezorgd dat een groot aantal ontwikkelingslanden niet volledig heeft meegeprofiteerd van hetgeen tijdens de vorige ronde is bereikt en vaak niet in staat is de nodige middelen te mobiliseren om volledig aan de WTO-onderhandelingen deel te nemen en hun eigen rechten binnen te WTO te verdedigen;


In einigen Ländern führen Zuwächse in Bruttoeinkommen nicht zu höheren Nettoeinkommen und sind daher finanziell nicht attraktiv.

In sommige landen resulteren stijgingen van het bruto-inkomen niet in stijgingen van het netto-inkomen, zodat de stijgingen van het bruto-inkomen financieel niet aantrekkelijk zijn.


5. ist der Überzeugung, dass die Bedürfnisse der Entwicklungsländer im internationalen Handelssystem unmittelbar Priorität haben müssen; erklärt sich stark beunruhigt darüber, dass viele Entwicklungsländer noch nicht ganz in den Genuss der bei früheren Runden erzielten Erfolge gekommen sind und häufig nicht in der Lage sind, die Ressourcen aufzubringen, um sich voll und ganz an den WTO-Verhandlungen zu beteiligen und in der WTO für ihre Rechte einzutreten;

5. is van oordeel dat de eerste prioriteit moet liggen bij de noden van de ontwikkelingslanden in het internationale handelsstelsel; blijft zeer bezorgd over het feit dat vele ontwikkelingslanden niet ten volle hebben gedeeld in de voordelen die voortvloeiden uit vorige handelsronden, alsmede over het feit dat zij vaak niet in staat zijn de nodige middelen op te brengen voor een volwaardige deelname aan de WTO-onderhandelingen en voor de verdediging van hun eigen rechten binnen de WTO;


5. ist der Überzeugung, dass die Bedürfnisse der Entwicklungsländer im internationalen Handelssystem unmittelbar Priorität haben müssen; erklärt sich stark beunruhigt darüber, dass viele Entwicklungsländer noch nicht ganz in den Genuss der bei früheren Runden erzielten Erfolge gekommen sind und häufig nicht in der Lage sind, die Ressourcen aufzubringen, um sich voll und ganz an den WTO-Verhandlungen zu beteiligen und in der WTO für ihre Rechte einzutreten;

5. is van oordeel dat de eerste prioriteit moet liggen bij de noden van de ontwikkelingslanden in het internationale handelsstelsel; blijft zeer bezorgd over het feit dat vele ontwikkelingslanden niet ten volle hebben gedeeld in de voordelen die voortvloeiden uit vorige handelsronden, alsmede over het feit dat zij vaak niet in staat zijn de nodige middelen op te brengen voor een volwaardige deelname aan de WTO‑onderhandelingen en voor de verdediging van hun eigen rechten binnen de WTO;


2. ist der Überzeugung, dass die Bedürfnisse der Entwicklungsländer im internationalen Handelssystem unmittelbar Priorität haben müssen; erklärt sich stark beunruhigt darüber, dass viele Entwicklungsländer noch nicht ganz in den Genuss der bei früheren Runden erzielten Erfolge gekommen sind und häufig nicht in der Lage sind, die Ressourcen aufzubringen, um sich voll und ganz an den WTO-Verhandlungen zu beteiligen und in der WTO für ihre Rechte einzutreten;

2. is van oordeel dat de eerste prioriteit moet liggen bij de noden van de ontwikkelingslanden in het internationale handelsstelsel; blijft zeer bezorgd over het feit dat vele ontwikkelingslanden niet ten volle hebben gedeeld in de voordelen die voortvloeiden uit vorige handelsronden, alsmede over het feit dat zij vaak niet in staat zijn de nodige middelen op te brengen voor een volwaardige deelname aan de WTO‑onderhandelingen en voor de verdediging van hun eigen rechten binnen de WTO;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind daher häufig nicht gewillt' ->

Date index: 2024-03-07
w