Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind bezüglich ihrer wirkstoffe qualitativ " (Duits → Nederlands) :

Artikel 182 der Verfassung gewährleistet insbesondere jeder Militärperson, dass die Regeln bezüglich ihrer Beförderung in einem Gesetz enthalten sind und folglich im Anschluss an eine Entscheidung einer demokratisch gewählten beratenden Versammlung festgelegt sind.

Artikel 182 van de Grondwet waarborgt met name elke militair dat de regels met betrekking tot zijn bevordering in een wet zullen worden vervat en, bijgevolg, zullen worden aangenomen ingevolge een beslissing die door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering is genomen.


III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugni ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]


Sie ist also unabhängig von ihrer materiellen Zuständigkeit befugt, gleich welche Steuer einzuführen, vorbehaltlich der Einschränkungen, die durch die Verfassung, das Sondergesetz bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und die zu ihrer Anwendung angenommenen Gesetze festgelegt sind.

Het is dus, los van zijn materiële bevoegdheid, bevoegd om elke belasting in te stellen, onder voorbehoud van de beperkingen ingesteld bij de Grondwet, de bijzondere wet betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, en de met toepassing daarvan aangenomen wetten.


Der Rat hatte im März 2012 Schlussfolgerungen angenommen (7485/12), die eine Reihe koordi­nierter Maßnahmen enthielten, mit denen die Solidarität der EU gegenüber Mitgliedstaaten, die Problemen bezüglich ihrer Asylsysteme ausgesetzt sind, gestärkt würde, und in denen ferner die Notwendigkeit der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten, Organen und Agenturen bei der Bereitstellung von Hilfe hervorgehoben wurde.

De Raad heeft in maart 2012 conclusies aangenomen (7485/12) met een aantal gecoördineerde maatregelen om de solidariteit binnen de EU met lidstaten die problemen met hun asielregelingen ondervinden, te vergroten, en waarin tevens wordt onderstreept dat de lidstaten, de instellingen en de agentschappen/bureaus moeten samenwerken bij het verlenen van steun.


Im Falle Zyperns hat die Kommission zusätzliche Fragen bezüglich des Geltungsumfangs des zypriotischen Glücksspielgesetzes formuliert, und zwar im Hinblick auf die verschiedenen Anbieter, die für die Erbringung ihrer Dienstleistungen in dem Mitgliedstaat zugelassen sind.

Aan Cyprus heeft de Commissie aanvullende vragen gesteld over de reikwijdte van de Cypriotische wet op de kansspelen, gelet op de verschillende exploitanten die hun diensten in het land mogen aanbieden.


c)Die mitgeführten, zur Verabreichung an Tiere, die für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet werden, bestimmten Tierarzneimittel sind bezüglich ihrer Wirkstoffe qualitativ und quantitativ so zusammengesetzt wie die gemäß Artikeln 5, 7 und 8 zur Verwendung in dem Gastmitgliedstaat genehmigten Arzneimittel.

c)in het geval van toediening van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik aan voor de productie van levensmiddelen bestemde dieren moeten deze geneesmiddelen kwalitatief en kwantitatief dezelfde werkzame stoffen bevatten als die welke overeenkomstig de artikelen 5, 7 en 8 in de ontvangende lidstaat zijn toegestaan.


Es besteht ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen dem Image der Berufsbildung und ihrer wahrgenommenen Qualität: 75 % der Befragten sind der Ansicht, dass Berufsbildung ein qualitativ hochwertiges Lernangebot ist.

Er bestaat een rechtstreeks verband tussen het imago van het beroepsonderwijs en beroepsopleidingen en de perceptie van de kwaliteit van de opleiding: 75% was van mening dat het beroepsonderwijs en beroepsopleidingen hoogwaardige leerresultaten geven.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) BESTÄTIGT die Zusagen der EU und der Mitgliedstaaten bezüglich der Anschubfinanzierung für den Zeitraum 2010 bis 2012 und UNTERSTREICHT, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten mit der Umsetzung ihrer Zusagen bezüglich der Anschub­finan­zierung für 2010 bereits weit vorangeschritten sind.

De Raad Ecofin BEVESTIGT de toezeggingen van de EU en de lidstaten aangaande de snelstartfinanciering voor de periode 2010-2012 en ONDERSTREEPT dat de EU en haar lidstaten met name stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van die toezeggingen voor 2010.


Die Kommission kann mit ihrer Politik, Konsortien zu fördern, die Interessen der Verkehrsnutzer kaum beeinträchtigen, da diese die europäische Export- und Importindustrie vertreten, für die effiziente, konkurrenzfähige Seetransportdienste, und zwar sowohl in preislicher als auch in qualitativer Hinsicht, lebenswichtig sind.

Met haar consortia-bevorderend beleid gaat de Commissie dus niet in tegen de belangen van de vervoergebruikers die de Europese uitvoer- en invoersector vertegenwoordigen en voor dewelke het aanbieden van een efficiënte en concurrentiële zeevervoerdienst, zowel qua kwaliteit als qua prijs, van essentieel belang is.


w