Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind beträchtliche jährliche » (Allemand → Néerlandais) :

Ein deutlicher Rückgang ist bei den Kosten der Lizenzen für die Wadenfänger, bisher 61 000 EUR jährlich, zu verzeichnen, wohingegen die Kosten der Lizenzen für Langleiner, bisher 3 150 EUR jährlich (Fischereifahrzeuge 250 BRZ) beträchtlich gestiegen sind.

We zien een opvallende daling in de kosten van de visserijvergunningen voor de zegenvaartuigen, die 61 000 EUR per jaar bedroegen, terwijl de kosten van de vergunningen voor de beugvaartuigen, die 3 150 EUR per jaar (vaartuigen 250 BRT) bedroegen, aanmerkelijk zijn toegenomen.


Auch die finanziellen Belastungen sind beträchtlich: Durch Katastrophen entstehen Europa Kosten von schätzungsweise 15 Mrd. EUR jährlich.

Ook de financiële kosten zijn hoog: rampen kosten Europa naar schatting 15 miljard euro per jaar.


Q. in der Erwägung, dass hochwertige Erzeugnisse im Hinblick auf das Produktions- und Ausfuhrpotenzial der Europäischen Union von wesentlicher Bedeutung sind und einen sehr großen Anteil an ihrem Außenhandel haben; in der Erwägung, dass die EU hochwertige Erzeugnisse von beträchtlichem wirtschaftlichen Wert ausführt, die im Falle von Erzeugnissen mit geschützter Ursprungsbezeichnung und geschützten geografischen Angaben einen Nettowert von 14 Mrd. EUR jährlich haben (oh ...[+++]

Q. overwegende dat producten met een hoge kwaliteit van groot belang zijn voor het productie- en exportpotentieel van de Europese Unie en een zeer groot aandeel van haar internationale handel vertegenwoordigen; overwegende dat de EU hoog geprofileerde producten uitvoert met een aanzienlijke economische waarde, en dat in geval van producten met beschermde herkomst en geografische labels de nettowaarde van deze producten en voedingsmiddelen 14 miljard EUR per jaar bedraagt (met uitzondering van wijn en drank, die ook een belangrijk aandeel van de EU-export vormen); overwegende dat de ontwikkeling van kwaliteitsproducten die voldoen aan ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass hochwertige Erzeugnisse im Hinblick auf das Produktions- und Ausfuhrpotenzial der Europäischen Union von wesentlicher Bedeutung sind und einen sehr großen Anteil an ihrem Außenhandel haben; in der Erwägung, dass die EU hochwertige Erzeugnisse von beträchtlichem wirtschaftlichen Wert ausführt, die im Falle von Erzeugnissen mit geschützter Ursprungsbezeichnung und geschützten geografischen Angaben einen Nettowert von 14 Mrd. EUR jährlich haben (oh ...[+++]

Q. overwegende dat producten met een hoge kwaliteit van groot belang zijn voor het productie- en exportpotentieel van de Europese Unie en een zeer groot aandeel van haar internationale handel vertegenwoordigen; overwegende dat de EU hoog geprofileerde producten uitvoert met een aanzienlijke economische waarde, en dat in geval van producten met beschermde herkomst en geografische labels de nettowaarde van deze producten en voedingsmiddelen 14 miljard Euro per jaar bedraagt (met uitzondering van wijn en drank, die ook een belangrijk aandeel van de EU-export vormen); overwegende dat de ontwikkeling van kwaliteitsproducten die voldoen aan ...[+++]


Ein weiteres Kennzeichen des Markts sind beträchtliche jährliche Preisanhebungen seit über zehn Jahren.

Een ander kenmerk van deze markt zijn de aanzienlijke jaarlijkse prijsstijgingen voor nu al meer dan een decennium.


Abgesehen von der Unterstützung in Form von Haushalts- und sektorbezogenen Hilfen sind die speziell für die Bekämpfung der drei Krankheiten aus allen Instrumenten (Europäischer Entwicklungsfonds, thematische Haushaltslinien, Forschungsfonds) gewährten Finanzmittel beträchtlich angestiegen, und zwar von 59,3 Mio. € jährlich im Zeitraum 1994-2002 auf 259 Mio. € jährlich im Zeitraum 2003-2006.

Anders dan de bijdragen voor sectorale en begrotingssteun zijn de middelen die specifiek voor de bestrijding van de drie ziekten in kwestie bestemd zijn aanzienlijk gestegen, van 59,3 miljoen euro per jaar in de periode 1994-2002 tot 259 miljoen euro per jaar in de periode 2003-2006 (voor alle financieringsinstrumenten samen, dat wil zeggen Europees Ontwikkelingsfonds, specifieke begrotingslijnen en fondsen voor onderzoek).


56. ist der Ansicht, dass weitere Maßnahmen für beträchtliche Verbesserungen der Effizienz bei Energie und Ressourcen unverzichtbar sind; ruft die Europäische Union auf, zwecks Prüfung der Möglichkeit der Festsetzung des Ziels, bis 2020 25% der gesamten Energieversorgung aus erneuerbaren Energieträgen sicherzustellen, die Führung zu übernehmen, wobei die vorhandenen ernsthaften Schwierigkeiten bei der Verwirklichung des Ziels berücksichtigt werden müssen, das im Grünbuch über die Energieversorgungssicherheit festgesetzt wurde, nämlic ...[+++]

56. is van mening dat verdere maatregelen voor een aanzienlijk efficiënter gebruik van energie en hulpbronnen onvermijdelijk zijn; wenst dat de EU het voortouw neemt bij het onderzoeken van de haalbaarheid om in 2020 25% van haar energie uit hernieuwbare bronnen te betrekken, waarbij aandacht moet worden geschonken aan de ernstige problemen die zich voordoen bij de verwezenlijking van de doelstelling die is opgenomen in het Groenboek over energiezelfvoorziening, om in 2010 12% van het totale energieverbruik te laten leveren door hernieuwbare energiebronnen; dringt er in dit verband op aan dat het streefcijfer voor de beperking van ener ...[+++]


w