Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind besonderer ausdruck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind

voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen


Lebensmittel,die für eine besondere Ernährung bestimmt sind

voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen


(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die jugendpolitischen Maßnahmen, die beispielsweise in Form von Jugendarbeit und nichtformalem und informellem Lernen Ausdruck finden, für Grundvoraussetzungen, Teilnahme und Fortschritt junger Menschen in allgemeiner und beruflicher Bildung und Beschäftigung sowie in den Bereichen Gesundheit und soziale Inklusion von besonderer Bedeutung sind.

Vooral jongerenbeleidsmaatregelen, die via bijvoorbeeld jeugdwerk en niet-formeel en informeel leren tot uiting komen, zijn van bijzonder belang voor de voorbereiding, participatie en de vooruitgang van jongeren op het gebied van onderwijs en opleiding, en werkgelegenheid, alsmede op het gebied van gezondheid en sociale inclusie.


Die Grundrechte sind Ausdruck der Werte einer freien, offenen und integrativen Gesellschaft. Wir alle sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese Rechte bei allem, was wir tagtäglich tun, zu wahren und zu fördern. Unser erstes Jährliches Kolloquium über Grundrechte, das im Oktober stattfinden wird, soll das Bewusstsein für diese Thematik schärfen. Ein besonderer Schwerpunkt wird dabei auf der Förderung von Toleranz und Respekt liegen.“

Ons eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten in oktober zal de bewustwording vergroten, met bijzondere aandacht voor het bevorderen van verdraagzaamheid en respect”.


Er stellt auf die vollständige Wahrung des Rechtes auf Schutz der Privatsphäre und des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten gemäß Artikel 7 bzw. Artikel 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ab; diese Artikel sind besonderer Ausdruck des Rechts auf die Achtung der Würde des Menschen gemäß Artikel 1 dieser Charta, durch deren Artikel 47 auch das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht gewährleistet wird –

Dit kaderbesluit is erop gericht het recht op eerbiediging van het privé-leven en het recht op bescherming van persoonsgegevens, vastgelegd in artikel 7, respectievelijk artikel 8 van het Handvest van de grondrechten, volledig na te leven.


Er stellt auf die vollständige Wahrung des Rechtes auf Schutz der Privatsphäre und des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten gemäß Artikel 7 bzw. Artikel 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ab; diese Artikel sind besonderer Ausdruck des Rechts auf die Achtung der Würde des Menschen gemäß Artikel 1 dieser Charta, durch deren Artikel 47 auch das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht gewährleistet wird –

Dit kaderbesluit is erop gericht het recht op eerbiediging van het privé-leven en het recht op bescherming van persoonsgegevens, vastgelegd in artikel 7, respectievelijk artikel 8 van het Handvest van de grondrechten, volledig na te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er stellt auf die vollständige Wahrung des Rechtes auf Schutz der Privatsphäre und des Rechtes auf Schutz personenbezogener Daten gemäß Artikel 7 bzw. Artikel 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ab; diese Artikel sind besonderer Ausdruck des Rechts auf die Achtung der Würde des Menschen gemäß Artikel 1 dieser Charta, durch deren Artikel 47 auch das Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht gewährleistet wird –

Dit kaderbesluit is erop gericht het recht op eerbiediging van het privé-leven en het recht op bescherming van persoonsgegevens, vastgelegd in artikel 7, respectievelijk artikel 8 van het Handvest van de grondrechten, volledig na te leven.


Die möglichst weitgehende Ausübung eines solchen Rechtes betraf jeden europäischen Bürger, da sie ein besonderer Ausdruck der allgemeinen und grundlegenden Freiheiten war, die in Artikel 6 des EUV niedergelegt sind.

De uitoefening van dit recht in de breedst mogelijke zin van het woord raakt iedere Europese burger, aangezien het er daarbij om gaat specifiek uitdrukking te geven aan de algemene en fundamentele vrijheden zoals die worden gewaarborgd door artikel 6 van het VEU.


Trotz der nur örtlichen Bedeutung der italienischen administrativen Wahlen betraf die möglichst weit gehende Ausübung eines solchen Rechtes jeden europäischen Bürger, da sie ein besonderer Ausdruck der allgemeinen und grundlegenden Freiheiten war, wie sie durch Artikel 6 des EUV verbürgt sind.

Alhoewel de betrokken verkiezingen slechts een regionaal karakter hadden, is de uitoefening van een dergelijk recht in de ruimste zin van het woord van belang voor iedere Europese burger, aangezien hierin de in artikel 6 van het EU-Verdrag verankerde algemene en fundamentele vrijheden op bijzondere wijze tot uitdrukking komen.


Die nationalen Rechtsvorschriften sowie die internen Regelungen der Eisenbahnunternehmen und die von ihnen angewandten technischen Spezifikationen weisen große Unterschiede auf, da sie Ausdruck der technischen Besonderheiten der Industrie des jeweiligen Landes sind und ganz bestimmte Abmessungen, Vorkehrungen und besondere Merkmale vorschreiben.

Tussen de nationale regelingen en de tussen door de spoorwegmaatschappijen gehanteerde interne regels en technische specificaties bestaan aanzienlijke verschillen, en omdat zij zijn gebaseerd op technieken die specifiek zijn voor de nationale industrie, waarin bijzondere afmetingen en inrichtingen, alsmede speciale kenmerken worden voorgeschreven.


Die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sowie die internen Regelungen der Eisenbahnunternehmen und die von ihnen angewandten technischen Spezifikationen weisen große Unterschiede auf, da sie Ausdruck der technischen Besonderheiten der Industrie des jeweiligen Landes sind und ganz bestimmte Abmessungen, Vorkehrungen und besondere Merkmale vorschreiben.

De nationale regelingen en de door de spoorwegmaatschappijen gehanteerde interne regels en technische specificaties vertonen aanzienlijke verschillen, en omdat zij zijn gebaseerd op technieken die specifiek zijn voor de nationale industrie, waarin bijzondere afmetingen en inrichtingen, alsmede speciale kenmerken worden voorgeschreven.


4. Aus dem Vertrag ergibt sich, daß zu unterscheiden ist zwischen der Vertretung - der Gemeinschaft auf internationaler Ebene in Fragen, die von besonderer Bedeutung für die Wirtschafts- und Währungsunion sind (Artikel 109 Absatz 4) und - in Fragen, die nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, bei denen es jedoch angezeigt sein kann, daß die Mitgliedstaaten gemeinsame Positionen zum Ausdruck bringen.

- van de Gemeenschap op internationaal niveau bij aangelegenheden die van bijzonder belang zijn voor de EMU (artikel 109, lid 4) en - bij aangelegenheden die niet tot de bevoegdheden van de Gemeenschap behoren maar ten aanzien waarvan het voor de lidstaten dienstig kan zijn tot gemeenschappelijke standpunten te komen.




D'autres ont cherché : sind besonderer ausdruck     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind besonderer ausdruck' ->

Date index: 2023-04-05
w