Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind bereits vorschläge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehrere andere Beobachterdelegationen sind bereit, diesen Vorschlag zu unterstützen.

Verschillende andere delegaties met het statuut van waarnemer waren bereid om dat voorstel te steunen.


In dem Vorschlag für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung sind bereits einige Mindestanforderungen an die Kundeninformation enthalten (sie betreffen hauptsächlich das Verhältnis zwischen Vermittler und Versicherungsunternehmen, die Verpflichtung zur Spezifizierung der Kundenbedürfnisse und den Anlass für die Beratung).

In het voorstel voor een Richtlijn verzekeringstussenpersonen zijn al minimumvereisten opgenomen ten aanzien van potentiële klanten (die voornamelijk betrekking hebben op de verhouding tussen de verzekeringstussenpersoon en de verzekeringsondernemingen, de verplichting om de behoeften van de klant duidelijk uiteen te zetten, alsmede de redenen voor het advies).


Bestehende Rechtsvorschriften für übertragbare Krankheiten sind bereits angepasst worden. 2010 wird ein Vorschlag für ein Paket von Rechtsinstrumenten folgen, das Gesundheitsgefährdungen durch nicht übertragbare Krankheiten abdeckt.

De bestaande wetgeving inzake overdraagbare ziekten is reeds aangepast; in aansluiting hierop volgt in 2010 een voorstel voor een pakket van rechtsinstrumenten betreffende gezondheidsrisico's in verband met niet-overdraagbare ziekten.


Wir sind bereit, die jeweils erforderlichen Vorschläge auszuarbeiten, damit diese ambitionierte, aber zugleich auch pragmatische Vision in die Tat umgesetzt werden kann.

Wij staan klaar om de specifieke voorstellen voor te leggen waarmee deze ambitieuze maar pragmatische visie in de praktijk kan worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind bereits neue Rückmeldungsmechanismen eingerichtet worden, die es Interessenträgern ermöglichen, der Kommission ihren Standpunkt mitzuteilen. Dies ist bereits ab dem Beginn der Ausarbeitung einer Initiative dank sogenannter Fahrpläne (Roadmaps) und Folgenabschätzungen möglich. Aber auch nach der Annahme eines Vorschlags durch die Kommission können Stellungnahmen abgegeben werden, die dann in das Gesetzgebungsverfahren im Parlament und im Rat einfließen können.

Er zijn al nieuwe mechanismen opgezet waarmee belanghebbenden feedback kunnen geven. Zodra de voorbereidingen voor een initiatief beginnen, kan worden gereageerd op basis van routekaarten en aanvangseffectbeoordelingen, maar ook nadat de Commissie een voorstel heeft goedgekeurd, kan input worden gegeven voor het wetgevingsproces bij het Parlement en de Raad.


Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden. Die Kommission wird sämtliche Vorschläge vorlegen, die erforderlich sind, um die Verwaltungslasten für KMU bis 2012 um 25 % zu verringern; wird bis Ende 2008 eine vollständige Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands abschließen und deren Ergebnisse in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm einfließen lassen, das Anfang 2009 präsentiert werden soll. Dabei wird besonderes Augenmerk auf jene Vorschläge für Rechtsvorschriften gelegt, bei denen fü ...[+++]

Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan voorstellen die de wetgeving voor het mkb eenvoudiger kunnen maken, met name op het gebied van het vennootschapsrecht. De lidstaten wordt verzocht: streefcijfers vast te stellen die aansluiten bij de toezegging van 25% lastenverlichting op EU-niveau in 2012, voor zover dat nog niet gebeurd is, en naar die cijfers toe te werken; te zorgen voor snelle goedkeuring van de voorstellen inzake administratievelastenverlichting in de communautaire wetgeving; het voorstel van de Commissie goed te keuren waardoor de lidstaten de drempel voor btw-registratie kunnen optrekken naar 100 000 euro.


Bei den Maßnahmen der ersten Binnenmarktakte sind bereits wichtige Fortschritte erzielt worden, darunter die Annahme des Vorschlags über Normung und die Einigung im Rat über die Vorschläge zur Rechnungslegung, zu Risikokapitalfonds und zu Fonds für soziales Unternehmertum sowie zur alternativen Streitbeilegung und Online-Streit­beilegung.

Er is al aanzienlijke vooruitgang geboekt ten aanzien van de maatregelen van het eerste wetgevingspakket eengemaakte markt, getuige onder andere de aanneming van het voorstel inzake normalisatie en het in de Raad bereikte akkoord over de voorstellen inzake jaarrekeningen, durfkapitaal- en socialeondernemerschapsfondsen, en alternatieve en onlinegeschillenbeslechting.


Die Empfänger sind aufgefordert, bereits bei der Einreichung eines Vorschlags die vorgesehenen Kosten ausreichend detailliert anzugeben, so dass eine Ex-ante-Überprüfung und die Aufdeckung möglicher Fehler oder Missverständnisse und gegebenenfalls Änderungen bei der Durchführung oder eine Anpassung der Finanzhilfevereinbarung möglich sind.

Begunstigden wordt verzocht al bij de indiening van hun voorstel voldoende details op te nemen over de verwachte kosten, zodat een ex-anteverificatie en -detectie van mogelijke fouten en misverstanden kan worden uitgevoerd en zo nodig wijzigingen kunnen worden aangebracht aan de uitvoering of de aanpassing van de subsidieovereenkomst.


Die Kosten dieses Pakets, die mit 93 Mrd*. € veranschlagt werden, sind bereits im Vorschlag für einen neuen Finanzrahmen, den die Kommission letztes Jahr angenommen hat, enthalten.

De kosten van dit pakket worden geschat op 93 miljard €. Deze kosten waren reeds begrepen in de voorstellen voor een nieuw financieel kader die de Commissie vorig jaar heeft aangenomen, zodat aan het bestaande ontvangstenplafond niet hoeft te worden geraakt.


In diesem Zusammenhang sind auch Vorschläge zur Etikettierung von Lebensmitteln geplant, die auf den bereits bestehenden Vorschriften aufbauen.

Er zullen voorstellen worden gedaan voor de etikettering van voedingsmiddelen, uitgaande van de bestaande regels.




Anderen hebben gezocht naar : sind bereits vorschläge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind bereits vorschläge' ->

Date index: 2024-04-24
w