Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind bereits beachtliche kapazitäten vorhanden » (Allemand → Néerlandais) :

In den Mitgliedstaaten , die den Großteil der Verantwortung für Qualität und Größenordnung der Aus- und Fortbildung der Angehörigen der Rechtsberufe tragen, sind bereits beachtliche Kapazitäten vorhanden.

Er bestaat reeds een grote opleidingscapaciteit in de lidstaten , die de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de kwaliteit en de omvang van de justitiële opleiding.


Detaillierte internationale Standards sind jedoch noch nicht vorhanden, und es fehlt an Informationen zu den technischen Kapazitäten der Veterinärdienste und Labors für die Bsal-Testung weltweit, während verschiedene betroffene Interessenträger in der Europäischen Union führend bei der Diagnose und Behandlung von Bsal sowie beim sicheren Umgang mit gehandelten Salamandern sind.

Er zijn echter nog geen gedetailleerde internationale normen voorhanden en er is een gebrek aan informatie over de technische capaciteit van veterinaire diensten en laboratoria wereldwijd om op Bsal te testen; verschillende belanghebbenden in de Unie zijn daarentegen voorlopers op het gebied van de diagnose en behandeling van Bsal en de veilige hantering van verhandelde salamanders.


2° Der Standort des Feriendorfes wird derart gewählt, dass es sich in die Umgebung einfügt, entweder durch Anwendung von Abschirmvorrichtungen oder durch eine funktionelle und architektonische Integration in die bestehende Bausubstanz; das Feriendorf wird von einer Gehölzkulisse aus Sträucher- und Baumarten umgeben, die mit der Landschaft harmoniert, es sei denn, natürliche Abschirmstrukturen sind bereits vorhanden;

2° het vakantiedorp wordt ingepast in de omgeving, hetzij door toepassing van afscheidingsvoorzieningen, hetzij door een functionele en architectonische integratie met de bestaande bebouwing. Behalve als er natuurlijke afscheidingsvoorzieningen bestaan, moet het vakantiedorp omgeven worden met een groenscherm, bestaande uit struiken en bomen van plaatselijke soorten, die harmoniëren met het landschap;


In Norwegen sind bereits gesetzliche Quoten vorhanden, in Frankreich und Spanien hat man diese soeben beschlossen.

In Noorwegen zijn al bij wet quota vastgelegd en in Frankrijk en Spanje wordt daar nu aan gewerkt.


Nach Auffassung der Kommission ist das Vorhaben wettbewerbsrechtlich unbedenklich, da alternative Schwimmcontainerterminals mit freien Kapazitäten vorhanden sind, die Terminaldienste in Deutschland besonderen Rechtsvorschriften unterliegen und von den Schienenverbindungen zu den Häfen Amsterdam-Rotterdam-Antwerpen (ARA) Wettbewerbsdruck ausgeht.

Na de transactie aan de EU-concentratieverordening te hebben getoetst, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat deze geen mededingingsbezwaren doet rijzen, wegens de aanwezigheid van alternatieve binnenvaartcontainerterminals met reservecapaciteit, de specifieke regelgeving voor terminaldiensten in Duitsland en de concurrentiedruk die wordt uitgeoefend door de spoorverbindingen naar de havens van Amsterdam-Rotterdam-Antwerpen (ARA).


Die Parteien haben sich insbesondere verpflichtet, weitere Speicheranlagen (80 Mio. m³ am Standort Trois Fontaines, die Ende 2009 verfügbar sind, und 60 Mio. m³ am Standort Elsass, die spätestens 2018 verfügbar sind) und weitere Kapazitäten am Terminal Montoir, die ab 2007 verfügbar sind, auszubauen und diese neuen Kapazitäten vor ihrer Verfügbarkeit, teilweise bereits vor Ende 2007, auf dem Markt anzubieten.

De partijen zeggen met name toe nieuwe opslagcapaciteit (80 Mm³ op de locatie Trois Fontaines (beschikbaar eind 2009) en 60 Mm³ in de Alsace-locatie (beschikbaar uiterlijk 2018)) en nieuwe capaciteit op de Montoir-terminal (beschikbaar vanaf 2007) te ontwikkelen. Deze nieuwe capaciteit wordt op de markt aangeboden vóór ze beschikbaar komt, ten dele al vóór eind 2007.


Sind die institutionellen Kapazitäten vorhanden und eine wirtschaftliche Haushaltsführung gewährleistet, so kann der nationale Anweisungsbefugte seine Befugnisse zur Durchführung der betreffenden Programme und Projekte an die innerhalb der nationalen Verwaltung zuständige Stelle delegieren.

De nationale ordonnateur kan, wanneer de voorwaarden inzake institutionele capaciteit en gezond financieel beheer vervuld zijn, zijn taken in verband met de uitvoering van de betrokken programma's en projecten delegeren aan de dienst die binnen de nationale administratie verantwoordelijk is.


Während Finanzmanagement und -kontrolle in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, muss die Kommission auch weiterhin davon überzeugt sein, dass die notwendigen Kapazitäten vorhanden sind.

Terwijl voor het financiële beheer en de controle eerst en vooral de lidstaten verantwoordelijk zijn, moet de Commissie zich ervan blijven vergewissen dat de nodige capaciteit voorhanden is.


Die nach zwei Jahren der Anwendung des Kodex erzielten Ergebnisse auf dem Gebiet des Informationsaustausches zwischen den Mitgliedstaaten sind bereits jetzt beachtlich.

Op het gebied van de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten heeft de toepassing van de gedragscode na twee jaar reeds significante resultaten opgeleverd.


Es ist (bereits) ein beachtliches Rechtsinstrumentarium vorhanden, das, sobald es durch die Richtlinien zu Jugendlichen, Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren und Gleichbehandlung ergänzt werden wird, die meisten der im gegenwärtigen Aktionsprogramm ermittelten Schlüsselgebiete abdeckt".

Er bestaat een respectabel corpus van bestaande wetgeving dat, aangevuld met de richtlijnen inzake jongeren, informatie en raadpleging en gelijke kansen, de meeste van de in het huidige Actieprogramma omschreven hoofdterreinen zal bestrijken".


w