Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
Ohne daß Rechte bestehen geblieben sind
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "sind bekanntlich recht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ohne daß Rechte bestehen geblieben sind

zonder rechten te hebben laten bestaan


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sind dazu verpflichtet, weil die Reform der Agrarwirtschaft hinter den progressiven Veränderungen zurückgeblieben ist, die über den übrigen Teil des internationalen Handelssystems hinweggefegt sind und sich bekanntlich recht günstig auf die Industriezölle ausgewirkt haben.

Wij zijn ook verplicht om dit te doen omdat de landbouwhervormingen achter zijn gebleven bij de voortschrijdende grote veranderingen die zich in de rest van het internationale handelsstelsel hebben voorgedaan. Die veranderingen hebben een gunstig en positief effect op de industriële tarieven gehad.


Die EU-Immigrationspolitik sollte eine ausgeprägte humanistische Komponente aufweisen und die Achtung der Menschenrechte gewährleisten, d. h. Maßnahmen zur Integration und nicht der Repression fördern, Maßnahmen, die darauf abzielen, die Rechte und Pflichte der Einwanderer denen der eigenen Staatsangehörigen gleichzustellen, Maßnahmen, die der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und den Herkunftsländern dienlich sind, Lösungen, die den interkulturellen Dialog und die Achtung der Unterschiede, der Minderhe ...[+++]

Het EU-immigratiebeleid dient in sterke mate humanitair van aard te zijn en erop toe te zien dat de mensenrechten worden nageleefd. In het kader hiervan moeten integratie- en geen repressiemaatregelen worden getroffen. Daarnaast moeten er maatregelen worden genomen om de rechten en plichten van immigranten zoveel mogelijk gelijk te trekken met die van de nationale onderdanen. De samenwerking tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de landen van herkomst van immigranten moet worden bevorderd. Er moeten tot slot oplossingen worden gevonden ten einde de interc ...[+++]


Bekanntlich sind nicht alle Aromen, die aus toxikologischer Sicht sicher sind, auch tatsächlich vorteilhaft für die Verbraucher. Deshalb muss das Recht des Verbrauchers auf Auswahl sichergestellt sein.

Het is bekend dat niet alle aroma’s die vanuit toxicologisch gezichtspunt veilig zijn ook daadwerkelijk heilzaam voor de consument zijn, vandaar de behoefte om het recht van de consument op keus te waarborgen.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Das Vorhandensein technisch hoch entwickelter Zusatzstoffe in der Futtermittelbranche erfordert detaillierte Informationen der Akteure – und das sind bekanntlich recht viele – über deren Einsatz, um Praktiken, die gegen gemeinschaftliches Recht verstoßen, einen Riegel vorzuschieben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, het feit dat de diervoederbranche beschikt over toevoegingsmiddelen die met behulp van hoogwaardige technieken zijn bereid, maakt het noodzakelijk dat de actoren uit die branche - en dat zijn er zoals bekend erg veel - gedetailleerde informatie verstrekken over de manier waarop die worden gebruikt, zodat we schendingen van het Gemeenschapsrecht de pas af kunnen snijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntlich hat der EuGH in der Rechtssache C-450/93 mit Urteil vom 17. Oktober 1995 (Kalanke) für Recht erkannt, daß Artikel 2 Abs. 1 und 4 der Richtlinie 76/207 einer nationalen Regelung entgegen steht, nach der, bei gleicher Qualifikation von Bewerbern unterschiedlichen Geschlechts um eine Beförderung in Bereichen, in denen die Frauen unterrepräsentiert sind, den weiblichen Bewerbern automatisch der Vorrang eingeräumt wird.

Zoals bekend heeft het Hof in zaak C-450/93 in zijn uitspraak van 17 oktober 1997 (Kalanke) de uitspraak gedaan dat artikel 2, leden 1 en 4 van richtlijn 76/207 indruist tegen een nationale regeling op grond waarvan bij gelijke geschiktheid van sollicitanten van verschillend geslacht bij een bevordering naar afdelingen waar vrouwen ondervertegenwoordigd zijn automatisch voorrang wordt verleend aan de vrouwelijke sollicitanten.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     sind bekanntlich recht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind bekanntlich recht' ->

Date index: 2025-04-28
w