Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankauf von Fahrzeugen durchführen
KAROLUS

Vertaling van "sind bei fahrzeugen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


beim Befüllen von Kraftstofftanks von Fahrzeugen Hilfestellung leisten

helpen met vullen van de brandstoftank van voertuigen




Präsentation von Fahrzeugen im Vertragshändlerbetrieb beaufsichtigen

toezicht houden op de presentatie van voertuigen bij dealers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Güterwagen, einschließlich niederer Fahrzeugen, die für das gesamte Netz ausgelegt sind, und Fahrzeugen zur Beförderung von Lastkraftwagen;

goederenwagons, met inbegrip van voertuigen met een lage bodem voor het hele netwerk en voertuigen voor het vervoer van vrachtwagens;


– Güterwagen, einschließlich niederer Fahrzeugen, die für das gesamte Netz ausgelegt sind, und Fahrzeugen zur Beförderung von Lastkraftwagen;

goederenwagons, met inbegrip van voertuigen met een lage bodem voor het hele netwerk en voertuigen voor het vervoer van vrachtwagens;


Bei Fahrzeugen, die weniger als ein Jahr alt bzw. älter als fünf Jahre sind, wird kein Wertverlust bzw. kein weiterer Wertverlust mehr berücksichtigt.

Er wordt enkel waardevermindering in aanmerking genomen bij voertuigen die tussen de één en vijf jaar oud zijn.


In mindestens acht Mitgliedstaaten sind nach wie vor hauptsächlich die etablierten Eisenbahnunternehmen Eigentümer von Fahrzeugen und nicht in der Lage oder willens, sie neuen Betreibern zu attraktiven Geschäftsbedingungen zur Verfügung zu stellen.

In minstens 8 lidstaten is het rollend materieel nog hoofdzakelijk in handen van de gevestigde spoorwegondernemingen, die niet in staat of niet bereid zijn om het tegen aantrekkelijke commerciële voorwaarden ter beschikking te stellen van nieuwe marktdeelnemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erwähnung der Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 sollte gestrichen werden: Die Entwicklung und das Tuning von vorausschauenden Notbremssystemen sind bei Fahrzeugen der Klassen M1 und N1 etwas völlig anderes als bei schweren Nutzfahrzeugen. Dies wird zu unterschiedlichen Systemen mit unterschiedlichen Anforderungen führen.

De verwijzing naar voertuigen in de categorieën M1 of N1 dient te worden geschrapt: de ontwikkeling en afstemming van AEBS voor voertuigen in de categorieën M1 en N1 verschilt volledig van die voor zware voertuigen en leidt tot andere systemen waaraan andere eisen worden gesteld.


Die Erwähnung der Fahrzeuge der Klassen M1 und N1 sollte gestrichen werden: Die Entwicklung und das Tuning von Spurhalteassistenten sind bei Fahrzeugen der Klassen M1 und N1 etwas völlig anderes als bei schweren Nutzfahrzeugen. Dies wird zu unterschiedlichen Systemen mit unterschiedlichen Anforderungen führen.

De verwijzing naar voertuigen in de categorieën M1 of N1 dient te worden geschrapt.


Cadmium, Blei, Chrom (VI) und Quecksilber sind in Fahrzeugen und elektrischen bzw. elektronischen Geräten bereits verboten.

Cadmium, lood, chroom (VI) en kwik zijn al verboden in auto's en elektrische en elektronische apparatuur.


Der Anhang führt die Werkstoffe und Bauteile von Fahrzeugen auf, die vom Verbot der Ver­wendung von Blei, Quecksilber, Cadmium und sechswertigem Chrom in Werkstoffen und Bau­teilen von Fahrzeugen, die nach dem 1. Juli 2002 in Verkehr gebracht wurden, ausgenommen sind.

De bijlage bevat een lijst van automaterialen en ‑onderdelen die zijn vrijgesteld van het verbod op het gebruik van lood, kwik, cadmium en zeswaardig chroom in materialen en onderdelen van auto's die na 1 juli 2002 op de markt worden gebracht.


Dies bedeutet, daß alle technischen Bestimmungen über die Erteilung der Bauartgenehmigung und die Zulassung von Fahrzeugen in Gemeinschaftsrichtlinien enthalten sind.

Dit betekent dat alle technische voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor de Europese goedkeuring het in het verkeer brengen van voertuigen in richtlijnen van de Gemeenschap worden vastgelegd.


Hauptthemen: - Verkehrsberuhigte Zonen - die Struktur der öffentlichen Verkehrsmittel und Verkehrsverbund - Förderung des Fußgänger- und Fahrradverkehrs - städtische Güterverteilungssysteme - Fremdenverkehrsmanagement in städtischen Gebieten - Parksysteme und Parkmaßnahmen zur Eindämmung des Autoverkehrs - Anreize zur Benutzung von Fahrzeugen, mit denen umweltverträglicher Nahverkehr gewährleistet werden kann - Straßenverkehrsplanung und Umsetzung einer Politik - Erziehung und Ausbildung usw. Daneben sind vier parallel laufende Sitzun ...[+++]

De hoofdpunten die aan de orde komen luiden: . zones met beperkte maximumsnelheid . openbaar vervoer en willekeurige mobiliteitspatronen . bevordering van het voetgangers- en fietsverkeer . stedelijke goederendistributiesystemen . verwerking van het toeristenverkeer in stadsgebieden . parkeersystemen en parkeerbeleid ter ontmoediging van het autoverkeer . stimulering van het gebruik van voertuigen die geschikt zijn voor duurzaam stadsvervoer . wegbeheer en beleidsimplementatie . opleiding en scholing enz. Bovendien zijn er nog vier parallelle sessies.




Anderen hebben gezocht naar : ankauf von fahrzeugen durchführen     karolus     sind bei fahrzeugen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind bei fahrzeugen' ->

Date index: 2022-07-08
w